Magic Magno - La voz de los sin voz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magic Magno - La voz de los sin voz




La voz de los sin voz
The voice of the voiceless
Enfermedad y muerte
Sickness and death
Niños pasando hambre
Children starving
Quien decide la suerte de crecer de forma estable
Who decides the fate of growing stably?
Te impone un destino
They impose a destiny
Y te hace empuñar un sable
And make you wield a saber
Cuando naces en un núcleo familiar poco aceptable
When you are born into an unacceptable family unit
Señor perdon si dudo pero me duele callarme
Lord, forgive me if I doubt, but it hurts to stay silent
Hay veces que no entiendo porque aqui nadie es amable
Sometimes I don't understand why no one here is kind
Alzo mis manos gritando que se desangre
I raise my hands, screaming for it to bleed out
Entre pueblos entre hombres hagamos un mundo clave
Among peoples, among men, let us make a world key
Para que no haya miseria ni guerra ni odio ni escoria
So that there is no misery, no war, no hatred or scum
Quiero que cante mi gente
I want my people to sing
Que Dios los tenga en su glória
May God have them in his glory
Pa' ahogar los llantos dementes de aquel que sufre paranoias
To drown out the insane cries of those who suffer from paranoia
Y darle oxigeno si la tierra le agobia
And give them oxygen if the earth overwhelms them
Que nadie pase hambre más
Let no one go hungry anymore
Que todo el mundo sea igual
Let everyone be equal
Tratarnos como hermanos
Treating each other as brothers
Juntar nuestras manos
Joining our hands
Y que aprendamos a
And let's learn to
Vivir en paz
Live in peace
Señor dame fuerzas para permanecer herguido en el camino
Lord, give me strength to stay strong on the path
Ayudame en cada batalla
Help me in every battle
Libra mi pueblo
Deliver my people
De hambre
From hunger
De guerra
From war
Pero sobretodo librale
But above all, deliver them
De la ira de sus propios hermanos
From the wrath of their own brothers
Se que no nos has hecho perfectos
I know you have not made us perfect
Y que por eso combatimos entre nosotros
And that is why we fight among ourselves
Ilumina el pueblo con paz
Enlighten the people with peace
Porfavor señor
Please, Sir
No quiero mal
I want no harm
Que la palabra que reine sea libertad
May the word that reigns be freedom
Que no se vanda la gente que hay ahí atrás
May the people back there not be sold
Que todo aquel que trabaje tenga su pan
May all who work have their bread
Aaaa
Aaaa
No quiero mal
I want no harm
Que la palabra que reine sea libertad
May the word that reigns be freedom
Que no se vanda la gente que hay ahí atrás
May the people back there not be sold
Que todo aquel que trabaje tenga su pan
May all who work have their bread
Aaaa
Aaaa
Por los niños que lloran
For the children who cry
Por la gente sin casa
For the homeless people
Por la sangre y los llantos
For the blood and the tears
Que a mis pueblos arrasa
Which devastate my peoples
Quiero hacer este canto
I want to make this canto
Preguntar que coño pasa
Ask what the hell is going on
Que hasta por respirar quieren cobrarnos tasa
That even for breathing they want to charge us a tax
Gobiernos sanguinarios
Bloodthirsty governments
Movidos por dinero
Driven by money
Policias mercenarios
Mercenary police
Con un coeficiente cero
With a zero IQ
No quiero botas de acero
I don't want steel boots
Ni sentir su porra de cuero
Nor to feel their leather baton
Quiero que no golpeen
I want them not to hit
Que pregunten primero
I want them to ask first
Quiero sentir libertad
I want to feel freedom
Fumar y quemar todo el mal
To smoke and burn all the evil
Que no haya en mi ciudad
May there be no
Ni una desigualdad
Inequality in my city
Que seamos todos igual
May we all be equal
Enseñar a la gente amar
Teaching people to love
Y no tanta ribalidad
And not so much rivalry
Necesitamos un cambio de mundo
We need a change of world
Un cambio de ética
A change of ethics
Un cambio en la forma de actuar
A change in the way of acting
No quiero mal
I want no harm
Que la palabra que reine sea libertad
May the word that reigns be freedom
Que no se vanda la gente que hay ahí atrás
May the people back there not be sold
Que todo aquel que trabaje tenga su pan
May all who work have their bread
Aaaa
Aaaa
No quiero mal
I want no harm
Que la palabra que reine sea libertad
May the word that reigns be freedom
Que no se vanda la gente que hay ahí atrás
May the people back there not be sold
Que todo aquel que trabaje tenga su pan
May all who work have their bread
Aaaa
Aaaa






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.