Magic Magno - La voz de los sin voz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magic Magno - La voz de los sin voz




La voz de los sin voz
Голос безгласных
Enfermedad y muerte
Болезнь и смерть
Niños pasando hambre
Дети голодают
Quien decide la suerte de crecer de forma estable
Кто решает судьбу расти стабильно,
Te impone un destino
Навязывает тебе предназначение
Y te hace empuñar un sable
И заставляет тебя взяться за саблю,
Cuando naces en un núcleo familiar poco aceptable
Когда ты рождаешься в неблагополучной семье.
Señor perdon si dudo pero me duele callarme
Господи, прости, если я сомневаюсь, но мне больно молчать.
Hay veces que no entiendo porque aqui nadie es amable
Иногда я не понимаю, почему здесь никто не добр.
Alzo mis manos gritando que se desangre
Я поднимаю руки, крича, пусть истечет кровью,
Entre pueblos entre hombres hagamos un mundo clave
Среди народов, среди людей, создадим ключевой мир,
Para que no haya miseria ni guerra ni odio ni escoria
Чтобы не было нищеты, ни войны, ни ненависти, ни скверны.
Quiero que cante mi gente
Я хочу, чтобы мои люди пели,
Que Dios los tenga en su glória
Чтобы Бог хранил их в своей славе,
Pa' ahogar los llantos dementes de aquel que sufre paranoias
Чтобы заглушить безумный плач того, кто страдает от паранойи,
Y darle oxigeno si la tierra le agobia
И дать ему кислород, если земля его душит.
Que nadie pase hambre más
Чтобы никто больше не голодал,
Que todo el mundo sea igual
Чтобы все были равны,
Tratarnos como hermanos
Чтобы мы относились друг к другу как братья,
Juntar nuestras manos
Чтобы мы соединили руки
Y que aprendamos a
И научились
Vivir en paz
Жить в мире.
Señor dame fuerzas para permanecer herguido en el camino
Господи, дай мне силы оставаться непоколебимым на пути,
Ayudame en cada batalla
Помоги мне в каждой битве,
Libra mi pueblo
Избавь мой народ
De hambre
От голода,
De guerra
От войны,
Pero sobretodo librale
Но, прежде всего, избавь его
De la ira de sus propios hermanos
От гнева своих же братьев.
Se que no nos has hecho perfectos
Я знаю, что ты не создал нас совершенными,
Y que por eso combatimos entre nosotros
И поэтому мы сражаемся друг с другом.
Ilumina el pueblo con paz
Озари народ миром,
Porfavor señor
Пожалуйста, Господи.
No quiero mal
Я не хочу зла,
Que la palabra que reine sea libertad
Пусть словом, которое правит, будет свобода,
Que no se vanda la gente que hay ahí atrás
Пусть не объединяются в банды те, кто позади,
Que todo aquel que trabaje tenga su pan
Пусть каждый, кто трудится, имеет свой хлеб.
Aaaa
Аааа
No quiero mal
Я не хочу зла,
Que la palabra que reine sea libertad
Пусть словом, которое правит, будет свобода,
Que no se vanda la gente que hay ahí atrás
Пусть не объединяются в банды те, кто позади,
Que todo aquel que trabaje tenga su pan
Пусть каждый, кто трудится, имеет свой хлеб.
Aaaa
Аааа
Por los niños que lloran
Ради плачущих детей,
Por la gente sin casa
Ради бездомных,
Por la sangre y los llantos
Ради крови и слез,
Que a mis pueblos arrasa
Которые разоряют мои народы,
Quiero hacer este canto
Я хочу спеть эту песню,
Preguntar que coño pasa
Спросить, что, черт возьми, происходит,
Que hasta por respirar quieren cobrarnos tasa
Что даже за дыхание хотят брать с нас налог.
Gobiernos sanguinarios
Кровожадные правительства,
Movidos por dinero
Движимые деньгами,
Policias mercenarios
Полицейские-наемники
Con un coeficiente cero
С нулевым коэффициентом интеллекта.
No quiero botas de acero
Я не хочу стальных ботинок,
Ni sentir su porra de cuero
Не хочу чувствовать их кожаную дубинку,
Quiero que no golpeen
Я хочу, чтобы они не били,
Que pregunten primero
Чтобы сначала спрашивали.
Quiero sentir libertad
Я хочу чувствовать свободу,
Fumar y quemar todo el mal
Курить и сжигать все зло,
Que no haya en mi ciudad
Чтобы в моем городе не было
Ni una desigualdad
Никакого неравенства,
Que seamos todos igual
Чтобы все были равны,
Enseñar a la gente amar
Чтобы учили людей любить,
Y no tanta ribalidad
А не враждовать.
Necesitamos un cambio de mundo
Нам нужно изменить мир,
Un cambio de ética
Изменить этику,
Un cambio en la forma de actuar
Изменить образ действий.
No quiero mal
Я не хочу зла,
Que la palabra que reine sea libertad
Пусть словом, которое правит, будет свобода,
Que no se vanda la gente que hay ahí atrás
Пусть не объединяются в банды те, кто позади,
Que todo aquel que trabaje tenga su pan
Пусть каждый, кто трудится, имеет свой хлеб.
Aaaa
Аааа
No quiero mal
Я не хочу зла,
Que la palabra que reine sea libertad
Пусть словом, которое правит, будет свобода,
Que no se vanda la gente que hay ahí atrás
Пусть не объединяются в банды те, кто позади,
Que todo aquel que trabaje tenga su pan
Пусть каждый, кто трудится, имеет свой хлеб.
Aaaa
Аааа






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.