Paroles et traduction Magic Magno - No quiero quererte
No quiero quererte
Не хочу тебя любить
Desde
que
te
conozco
mi
vida
ha
cambiado
(sí)
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
моя
жизнь
изменилась
(да)
No
puedo
respirar
si
tú
no
estás
aquí
Не
могу
дышать,
если
тебя
нет
рядом
La
gente
me
lo
dice
que
estoy
más
feliz
Люди
говорят
мне,
что
я
стал
счастливее
Tú
convertiste
en
azul
lo
que
un
día
fue
gris
Ты
превратила
в
синее
то,
что
когда-то
было
серым
Nunca
creí
que
esto
me
pasaría
a
mí,
nena
Никогда
не
думал,
что
это
случится
со
мной,
детка
Adoro
tus
labios,
tu
amor
me
envenena
Обожаю
твои
губы,
твоя
любовь
отравляет
меня
Las
horas
se
hacen
largas
si
no
te
tengo
a
mi
vera
Часы
тянутся
так
долго,
если
тебя
нет
рядом
Me
desespera
no
poder
besarte
cuando
quiera
Меня
бесит,
что
я
не
могу
целовать
тебя,
когда
захочу
Y
es
que
te
echo
de
menos
И
я
скучаю
по
тебе
Y
eso
me
causa
pena
И
это
меня
печалит
Quiero
tenerte
en
mis
brazos
Хочу
обнять
тебя
Sentirte
a
mi
lado
Чувствовать
тебя
рядом
Besarte,
mi
morena
Целовать
тебя,
моя
смуглянка
Baby,
te
echo
de
menos
Детка,
я
скучаю
по
тебе
Tu
presencia
me
llena
Твое
присутствие
наполняет
меня
Si
no
me
escribes
me
rallo
Если
ты
не
пишешь,
я
схожу
с
ума
Me
fijo
en
tu
estado
Я
слежу
за
твоим
статусом
Tu
ausencia
me
trae
pena
Твое
отсутствие
приносит
мне
боль
Desde
que
estás
aquí
todo
me
da
igual
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
мне
все
равно
No
pensé
enamorarme
pero
ahora
mira
Не
думал,
что
влюблюсь,
но
теперь
смотри
Me
haces
estar
feliz
sonreír
sin
más
Ты
делаешь
меня
счастливым,
заставляешь
улыбаться
просто
так
Me
pongo
contento
cuando
tú,
tú,
tú
te
me
arrimas
Я
радуюсь,
когда
ты,
ты,
ты
прижимаешься
ко
мне
Desde
que
estás
aquí
todo
me
da
igual
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
мне
все
равно
No
pensé
enamorarme
pero
ahora
mira
Не
думал,
что
влюблюсь,
но
теперь
смотри
Me
haces
estar
feliz
sonreír
sin
más
Ты
делаешь
меня
счастливым,
заставляешь
улыбаться
просто
так
Me
pongo
contento
cuando
tú,
tú,
tú
te
me
arrimas
Я
радуюсь,
когда
ты,
ты,
ты
прижимаешься
ко
мне
No
quiero
quererte,
ni
echarte
de
menos
Не
хочу
тебя
любить,
не
хочу
скучать
по
тебе
Odio
no
tenerte,
eres
fuego
y
me
quemo
Ненавижу,
что
тебя
нет
рядом,
ты
огонь,
и
я
горю
No
quiero
quererte,
ni
echarte
de
menos
Не
хочу
тебя
любить,
не
хочу
скучать
по
тебе
Odio
no
tenerte,
eres
fuego
y
me
quemo
Ненавижу,
что
тебя
нет
рядом,
ты
огонь,
и
я
горю
Adoro
tu
sonrisa,
me
flipa
cuando
caminas
Обожаю
твою
улыбку,
балдею
от
твоей
походки
Tienes
energía,
a
mi
día
das
vitaminas
У
тебя
есть
энергия,
ты
даешь
мне
витамины
Pones
alegría,
me
iluminas
solo
con
hablar
Ты
приносишь
радость,
освещаешь
меня
одним
своим
голосом
Haces
que
yo
me
sienta
especial
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
особенным
Sonrío
si
te
beso
Я
улыбаюсь,
когда
целую
тебя
Si
me
faltas
me
rallo
Если
тебя
нет,
я
схожу
с
ума
Un
segundo
sin
ti
se
me
hace
más
largo
que
un
año
Секунда
без
тебя
кажется
мне
длиннее
года
No
creía
en
el
amor
pero
mejor
me
callo
Не
верил
в
любовь,
но
лучше
промолчу
Lo
que
siento
por
ti
se
me
hace
extraño
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
мне
кажется
странным
Desde
que
estás
aquí
todo
me
da
igual
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
мне
все
равно
No
pensé
enamorarme
pero
ahora
mira
Не
думал,
что
влюблюсь,
но
теперь
смотри
Me
haces
estar
feliz
sonreír
sin
más
Ты
делаешь
меня
счастливым,
заставляешь
улыбаться
просто
так
Me
pongo
contento
cuando
tú,
tú,
tú
te
me
arrimas
Я
радуюсь,
когда
ты,
ты,
ты
прижимаешься
ко
мне
Desde
que
estás
aquí
todo
me
da
igual
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
мне
все
равно
No
pensé
enamorarme
pero
ahora
mira
Не
думал,
что
влюблюсь,
но
теперь
смотри
Me
haces
estar
feliz
sonreír
sin
más
Ты
делаешь
меня
счастливым,
заставляешь
улыбаться
просто
так
Me
pongo
contento
cuando
tú,
tú,
tú
te
me
arrimas
Я
радуюсь,
когда
ты,
ты,
ты
прижимаешься
ко
мне
No
quiero
quererte,
ni
echarte
de
menos
Не
хочу
тебя
любить,
не
хочу
скучать
по
тебе
Odio
no
tenerte,
eres
fuego
y
me
quemo
Ненавижу,
что
тебя
нет
рядом,
ты
огонь,
и
я
горю
No
quiero
quererte,
ni
echarte
de
menos
Не
хочу
тебя
любить,
не
хочу
скучать
по
тебе
Odio
no
tenerte,
eres
fuego
y
me
quemo
Ненавижу,
что
тебя
нет
рядом,
ты
огонь,
и
я
горю
La
verdad
es
que
ya
no
sé
ni
lo
que
quiero
Правда
в
том,
что
я
уже
не
знаю,
чего
хочу
Si
quiero
quererte
o
no
quiero
quererte
Хочу
ли
я
любить
тебя
или
нет
El
caso
es
que
me
gustas
pero
pienso
en
ti
y
me
duele
Дело
в
том,
что
ты
мне
нравишься,
но
когда
я
думаю
о
тебе,
мне
больно
Te
echo
de
menos
Я
скучаю
по
тебе
No
me
gusta
estar
sin
ti
Мне
не
нравится
быть
без
тебя
Has
hecho
que
mi
corazón
Ты
заставила
мое
сердце
Lata
a
un
ritmo
diferente
Биться
в
другом
ритме
Voy
a
pensar
si
merece
la
pena
estar
a
tu
lado
o
no
Я
подумаю,
стоит
ли
быть
с
тобой
или
нет
Magic
Magno
(Magic
Magno)
Magic
Magno
(Magic
Magno)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Mora, Jesus Gascón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.