Paroles et traduction Magic Magno - Quiero ser un ganador
Quiero ser un ganador
I Want to Be a Winner
Quiero
ser
un
ganador
I
want
to
be
a
winner
No
me
importa
lo
que
venga
así
soy
yo
I
don't
care
what
comes
along,
that's
just
how
I
am
Un
guerrero,
un
luchador
A
warrior,
a
fighter
Que
combate
cada
día
sin
dolor
Who
fights
every
day
without
pain
Caminando
hasta
el
fin
Walking
to
the
end
La
derrota
me
enseña
a
ser
fuerte
Defeat
teaches
me
to
be
strong
No
pienso
en
la
huida,
vamos
campeón
I
don't
think
about
running
away,
come
on,
champion
Soy
ese
niño
que
sin
miedo
siempre
buscaba
algo
nuevo
I'm
that
kid
who
always
fearlessly
looked
for
something
new
Anhelo
aquellos
días
castigando
en
el
recreo
I
yearn
for
those
days
of
being
punished
at
recess
No
había
miedo,
no
había
angiustia,
todo
parecía
un
juego
There
was
no
fear,
no
anguish,
everything
seemed
like
a
game
Qué
cosas
de
la
vida,
rápido
pasa
lo
bueno
Oh,
the
good
old
days,
how
quickly
they
pass
Miro
al
cielo
y
me
pregunto,
cuándo
es
que
cambiamos
tanto
I
look
up
at
the
sky
and
wonder,
when
did
we
change
so
much?
De
jugar
al
pilla'
pilla
a
pillar
la
china
y
doblarnos
From
playing
tag
to
playing
hide-and-seek
and
doubling
over
De
sonreír
a
todas
horas
a
mirar
mal
sin
pensarlo
From
smiling
all
the
time
to
looking
mean
without
thinking
Quiero
ser
aquel
de
nuevo,
estoy
cansado
de
llantos
I
want
to
be
that
boy
again,
I'm
tired
of
crying
Miles
de
cosas
he
perdido
por
escoger
sin
saber
I
have
lost
a
thousand
things
by
choosing
without
knowing
Amigos
que
se
fueron
y
no
los
veré
volver
Friends
who
left
and
I
will
never
see
them
again
Éramos
principiantes,
buscábamos
conocer
We
were
beginners,
we
wanted
to
explore
El
lado
más
oscuro
y
eso
que
llaman
placer
The
darkest
side
and
that
which
they
call
pleasure
Por
poco
la
cagamos,
todo
pudimos
perder
We
almost
blew
it,
we
could
have
lost
everything
¿Quién
coño
es
quién
enseña
a
distinguir
el
mal
del
bien?
Who
the
hell
is
supposed
to
teach
us
the
difference
between
right
and
wrong?
Escucha
lo
que
cuento
que
algo
podrás
aprender
Listen
to
what
I'm
telling
you,
maybe
you'll
learn
something
Mira
y
no
seas
un
esclavo
del
ayer
Look
and
don't
be
a
slave
to
the
past
Quiero
ser
un
ganador
I
want
to
be
a
winner
No
me
importa
lo
que
venga
así
soy
yo
I
don't
care
what
comes
along,
that's
just
how
I
am
Un
guerrero,
un
luchador
A
warrior,
a
fighter
Que
combate
cada
día
sin
dolor
Who
fights
every
day
without
pain
Caminando
hasta
el
fin
Walking
to
the
end
La
derrota
me
enseña
a
ser
fuerte
Defeat
teaches
me
to
be
strong
No
pienso
en
la
huida,
vamos
campeón
I
don't
think
about
running
away,
come
on,
champion
Y
sigo
aunque
me
duela
el
alma,
por
el
tiempo
que
he
perdido
And
I
will
continue
even
though
my
soul
hurts,
for
the
time
that
I
have
lost
Eso
es
lo
que
distingue
a
los
valientes
de
los
críos
That's
what
separates
the
brave
from
the
kids
Por
mi
madre,
por
mi
hermana,
por
cada
uno
de
los
míos
For
my
mother,
for
my
sister,
for
every
one
of
mine
Que
mil
veces
han
llorado
por
meterme
tanto
en
líos
Who
have
cried
a
thousand
times
for
getting
me
into
so
much
trouble
De
bandolero
a
cantante,
de
cantante
a
ser
humano
From
bandit
to
singer,
from
singer
to
human
Procesos
y
procesos
para
ser
mejor
hermano
Processes
and
processes
to
become
a
better
brother
Cada
uno
de
mis
pasos
lleva
el
peso
del
pasado
Every
one
of
my
steps
carries
the
weight
of
the
past
Tranquilo,
si
tropiezas
yo
te
tenderé
mi
mano
Don't
worry,
if
you
stumble,
I
will
lend
you
my
hand
No,
no
hay
obstáculo
que
haga
que
cambie
de
ruta
No,
there
is
no
obstacle
that
will
make
me
change
my
course
Me
mueve
mi
amor
My
love
drives
me
Por
vivir
cada
dia
como
se
la
vida
fuese
un
maratón
To
live
every
day
as
if
life
were
a
marathon
Odio
ver
que
se
escapa
aquello
que
deseo
I
hate
to
see
that
which
I
desire
escape
Busco
ser
mejor
I
seek
to
be
better
Por
honor
a
mi
sangre
subo
ese
escalón
I
climb
that
step
to
honor
my
blood
Quiero
ser
un
ganador
I
want
to
be
a
winner
No
me
importa
lo
que
venga
así
soy
yo
I
don't
care
what
comes
along,
that's
just
how
I
am
Un
guerrero,
un
luchador
A
warrior,
a
fighter
Que
combate
cada
día
sin
dolor
Who
fights
every
day
without
pain
Caminando
hasta
el
fin
Walking
to
the
end
La
derrota
me
enseña
a
ser
fuerte
Defeat
teaches
me
to
be
strong
No
pienso
en
la
huida,
vamos
campeón
I
don't
think
about
running
away,
come
on,
champion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Mora Amigo, Jose Andres Izquierdo Riolobos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.