Magic Magno - Vida loca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magic Magno - Vida loca




Vida loca
Сумасшедшая жизнь
Oigo voces que me dicen
Слышу голоса, шепчущие мне,
Que no me debo rendir
Что нельзя сдаваться,
Que mi vida ha sido loca
Что моя жизнь была безумной,
Pero algo bueno ha de venir
Но что-то хорошее должно произойти.
Vive esta vida loca
Живи этой сумасшедшей жизнью,
No importa lo que pase
Неважно, что происходит.
Quizá mañana me arrepienta
Может быть, завтра я пожалею
Por aquella frase
Об этой фразе,
Que no te dije, y sabes
Которую я тебе не сказал, и ты знаешь,
Que esto hubiera cambiado
Что это могло бы всё изменить.
Me cago en mi orgullo de mierda
Будь проклята моя чертова гордость,
Cuanto he fracasado
Сколько раз я облажался.
He perdido amistades
Я потерял друзей,
Amores y hasta hermanos
Любовь и даже братьев,
Por no decir lo que sentía
Потому что не говорил то, что чувствовал.
Todo esto ha pasado
Всё это прошло.
Mi brother si les quieres
Брат, если ты их любишь,
Haz que lo tengan claro
Дай им это понять,
Que sepan que estarás siempre
Пусть знают, что ты всегда будешь рядом,
Para lo bueno y lo malo
В горе и в радости.
Crecimos sin nada
Мы выросли без ничего,
Mis días gastaba
Мои дни проходили
Sin temor
Без страха.
No, no
Нет, нет.
Perdí lo que amaba
Я потерял то, что любил,
Dios me castigaba
Бог наказал меня.
¿Dime quién
Скажи мне, кто
Me quita ese dolor?
Снимет эту боль?
Algunos en el juego
Некоторых - азартные игры,
Otros la puta coca
Других - эта проклятая кока,
Se los llevo de mi lado
Забрали их у меня,
Cuanto he llorado tronca
Как же я плакал, родная,
Por no saber pararlo
Что не смог остановить это,
Por no abrir la boca
Что не открыл рот
Y haber sabido salvarles
И не спас их
Del turulo y la roca
От дурмана и камня,
De las noches de insomnio
От бессонных ночей,
La farla, el ajetreo
От наркоты, от суеты.
Ahora por culpa de esa mierda
Теперь из-за этой дряни
Casi ni les veo
Я почти не вижусь с ними.
Me siento como un idiota
Я чувствую себя идиотом,
Les perdí, no lo creo
Я потерял их, не могу в это поверить.
Que Dios lo cuide en sus brazos
Пусть Бог хранит их в своих руках,
Todo lo que deseo
Всё, чего я хочу.
Escribo y me confieso
Я пишу и исповедуюсь,
La libreta me cura
Блокнот лечит меня.
A veces seguir escalando
Иногда продолжать карабкаться вверх -
Es mi dura tortura
Моя жестокая пытка.
He de seguir remando
Я должен продолжать грести,
El dolor me madura
Боль делает меня сильнее.
Cuidaré de los mios
Я позабочусь о своих,
Sin pedir ninguna ayuda
Не прося ни о чьей помощи.
Aunque haya habido errores
Хотя и были ошибки,
Aunque la haya cagado
Хотя я и облажался,
Todos los días me perdono
Каждый день я прощаю себя,
Solo es el pasado
Это всего лишь прошлое.
Aprendo día a día
Я учусь день за днем,
Luchando he mejorado
Борясь, я стал лучше.
Apuntaba pa' delicuente
Я был на пути к преступности,
Pero he prosperado
Но я преуспел.
Crecimos sin nada
Мы выросли без ничего,
Mis días gastaba
Мои дни проходили
Sin temor
Без страха.
No, no
Нет, нет.
Perdí lo que amaba
Я потерял то, что любил,
Dios me castigaba
Бог наказал меня.
¿Dime quién
Скажи мне, кто
Me quita ese dolor?
Снимет эту боль?
Oigo voces que me dicen
Слышу голоса, шепчущие мне,
Que no me debo rendir
Что нельзя сдаваться,
Que mi vida ha sido loca
Что моя жизнь была безумной,
Pero algo bueno ha de venir
Но что-то хорошее должно произойти.
Crecimos sin nada
Мы выросли без ничего,
Mis días gastaba
Мои дни проходили
Sin temor
Без страха.
No, no
Нет, нет.
Perdí lo que amaba
Я потерял то, что любил,
Dios me castigaba
Бог наказал меня.
¿Dime quién
Скажи мне, кто
Me quita ese dolor?
Снимет эту боль?
Cambios en la vida
Перемены в жизни
Has de afrontar
Придется тебе принять.
A veces puede costar
Иногда это может быть трудно,
Otras te pueden doler
Иногда это может причинять тебе боль.
Niño nunca dejes de luchar
Малыш, никогда не прекращай бороться,
Vive libre, vive en paz
Живи свободно, живи в мире
E intenta hacer siempre el bien
И старайся всегда творить добро.
MAGIC MAGNO
MAGIC MAGNO
Muero por vivir hermano
Умираю от желания жить, брат.
Nerso
Nerso
OCD Soundh
OCD Soundh





Writer(s): Alberto Mora Amigo, Oscar Campos Gutierrez, Jose Andres Izquierdo Riolobos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.