Magic Magno - Vuelve conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magic Magno - Vuelve conmigo




Vuelve conmigo
Вернись ко мне
Vuelve conmigo
Вернись ко мне
No importa si hablan
Неважно, что говорят
Da igual lo que digan
Плевать, что они говорят
Mi cuerpo te extraña
Мое тело скучает по тебе
Vuelve conmigo
Вернись ко мне
No importa si hablan
Неважно, что говорят
Da igual lo que digan
Плевать, что они говорят
Mi cuerpo te extraña
Мое тело скучает по тебе
Siendo sinceros
Честно говоря
Necesito escuchar
Мне нужно слышать
Tus te quieros
Твое люблю тебя"
Que en tu vida sea lo primero
Чтобы в твоей жизни это было первым
Regalarte el cielo
Подарить тебе небо
Perderme en el largo de tu pelo
Затеряться в длине твоих волос
Y que tengan celos
И пусть все завидуют
Explicarme como le digo a mi boca que no te besa
Объясни мне, как сказать своему рту, чтобы он тебя не целовал
Como me despido del dolor y la tristeza
Как избавиться от боли и печали
Como te saco de una vez de mi cabeza
Как выкинуть тебя из моей головы
Sin acabar partido en piezas
И не разбиться на куски
Que se jodan los vecinos
Наплевать на соседей
Yo estoy aquí para amarte
Я здесь, чтобы любить тебя
Que hablen lo que quieran pues ninguno va a tocarte
Пусть говорят, что хотят, никто тебя не обидит
Echo de menos mirarte chica y rozarte
Мне так не хватает смотреть на тебя и прикасаться к тебе
Fumar a medias y colocarme
Курить напополам и кайфовать
Darte besitos bajo la luna
Целовать тебя под луной
Sentir tus labios tu calentura
Чувствовать твои губы, твою горячность
Decirte baby que como tu no hay ninguna
Говорить тебе, детка, что нет никого лучше тебя
Todas mis restas contigo suman
Все мои минусы с тобой превращаются в плюсы
Vuelve conmigo
Вернись ко мне
No importa si hablan
Неважно, что говорят
Da igual lo que digan
Плевать, что они говорят
Mi cuerpo te extraña
Мое тело скучает по тебе
Vuelve conmigo
Вернись ко мне
No importa si hablan
Неважно, что говорят
Da igual lo que digan
Плевать, что они говорят
Mi cuerpo te extraña
Мое тело скучает по тебе
Recuerdo verte en leggins caminando por el barrio
Помню, как видел тебя в леггинсах, идущей по району
Las tardes tu y yo a solas
Наше время вдвоем
Nuestras risas a diario
Наш ежедневный смех
El brillo de tus ojos después de fumarnos varios
Блеск твоих глаз после того, как мы покурили
El anillo que me diste a cambio de mi rosario
Кольцо, которое ты мне подарила вместо моего розария
Mi boca y tu boca
Мой рот и твой рот
Tu mano y la mia
Твоя рука и моя рука
Todo aquello
Все это
Ya se ha esfumado tía
Уж исчезло, детка
Y el dolor ahoga mi cuello
И боль душит мое горло
Respicios de alegría aun que en sonreir me empeño
Остатки радости, хотя я стараюсь улыбаться
Me miento y pienso que fuiste un sueño
Я лгу себе и думаю, что ты - сон
Vuelve conmigo
Вернись ко мне
No importa si hablan
Неважно, что говорят
Da igual lo que digan
Плевать, что они говорят
Mi cuerpo te extraña
Мое тело скучает по тебе
Vuelve conmigo
Вернись ко мне
No importa si hablan
Неважно, что говорят
Da igual lo que digan
Плевать, что они говорят
Mi cuerpo te extraña
Мое тело скучает по тебе
Estuvo claro que yo quiero lo que a mi me hace vibrar
Понятно, что я хочу всего, от чего я кайфую
La vida sin tus besos te juro que no sabe igual
Клянусь, жизнь без твоих поцелуев совсем не слаще
Pienso en nosotros y no se que salio mal
Думаю о нас и не понимаю, что пошло не так
Te escribo al whatsapp
Пишу тебе в Ватсап
No contestas
Ты не отвечаешь
Ya no me quieres, me has olvidado
Ты меня больше не хочешь, ты меня забыла
Ahora es otro hombre el que camina de tu lado
Теперь с тобой другой мужчина
Crees que le quieres pero te has equivocado
Ты думаешь, что любишь его, но ты ошиблась
Nadie te amara como te he amado
Никто не будет любить тебя так, как я
Vuelve conmigo
Вернись ко мне
No importa si hablan
Неважно, что говорят
Da igual lo que digan
Плевать, что они говорят
Mi cuerpo te extraña
Мое тело скучает по тебе
Vuelve conmigo
Вернись ко мне
No importa si hablan
Неважно, что говорят
Da igual lo que digan
Плевать, что они говорят
Mi cuerpo te extraña
Мое тело скучает по тебе





Writer(s): Arturo Gonzalez Rojo, Andrea Momigliano, Jose Izquierdo Riolobos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.