Paroles et traduction Magic Magno - Vámonos de Party
Vámonos de Party
Погнали тусить
Saca
las
botellas
que
nos
vamos
de
party
Доставай
бутылки,
пошли
тусить
Vamos
pa
la
disco
que
hoy
serás
sólo
pa'
mí
Пойдем
в
клуб,
сегодня
ты
будешь
только
моей
A
beber
whisky
o
ron
hasta
que
salga
el
sol
uoo
Будем
пить
виски
или
ром,
пока
не
взойдет
солнце,
ууу
Como
si
fuera
Miami
Как
будто
мы
в
Майами
Y
no
lo
pienses
que
hoy
vinimos
a
beber
И
даже
не
думай,
сегодня
мы
пришли
пить
La
noche
es
corta
y
no
hay
tiempo
que
perder
Ночь
коротка,
и
нет
времени
теряться
Quiero
ver-ter
en
tus
tetas
Jagger
Хочу
полить
твои
груди
Jagger
Baby
yo
te
doy
placeer
Детка,
я
доставлю
тебе
удовольствие
Y
me
da
igual
lo
que
pase
ahí
fuera
И
мне
все
равно,
что
происходит
там,
снаружи
Vivo
la
vida
a
mi
manera
Я
живу
так,
как
хочу
Riéndome
de
esos
horteras
Смеюсь
над
этими
лохами
Hago
lo
que
quiera
es
easy
Делаю,
что
хочу,
это
легко
No
me
importa
que
sea
dificiiil
Мне
все
равно,
даже
если
это
сложно
Te
beso
y
vuelo
cual
misil
Целую
тебя
и
взлетаю,
как
ракета
Ay
que
ganas
de
que
seas
mia
Как
же
хочется,
чтобы
ты
была
моей
Y
que
la
alegria
borre
al
dolooor
И
чтобы
радость
стерла
боль
Una
noche
los
dos
perdidos
entre
gemidos
sexo
y
sudoor
Ночь,
мы
вдвоем,
потерянные
среди
стонов,
секса
и
пота
Que
olvides
todo
lo
sufrido
Чтобы
ты
забыла
все
страдания
Y
que
tu
cuerpo
sienta
el
calooor
И
чтобы
твое
тело
почувствовало
жар
Que
el
alcohol
moje
nuestros
labios
Чтобы
алкоголь
смочил
наши
губы
Y
que
tu
mente
pierda
el
controol
И
чтобы
твой
разум
потерял
контроль
Quiero
que
te
quedes
esta
noche
conmigo
Хочу,
чтобы
ты
осталась
этой
ночью
со
мной
Que
las
estrellas
sean
nuestro
único
abrigo
Чтобы
звезды
были
нашим
единственным
одеялом
Tomar
tequila
y
sal
apoyado
en
tu
ombligo
Пить
текилу
и
соль,
касаясь
твоего
пупка
Beber
sin
miedo
alguno
hasta
el
amanecer
Пить
без
страха
до
рассвета
Rozarte
el
cuello,
la
boca
hasta
enloquecer
Ласкать
твою
шею,
губы
до
безумия
Ver
el
sol
caer
Видеть,
как
садится
солнце
Que
me
quieras
mujer
Чтобы
ты
хотела
меня,
женщина
Ser
algo
mas
que
amigos
Быть
чем-то
большим,
чем
друзья
Y
que
borracha
me
beses
la
espalda
И
чтобы
пьяная
ты
целовала
меня
в
спину
Meter
mi
mano
debajo
en
tu
falda
Засунуть
руку
под
твою
юбку
Que
entre
chupito
y
chupito
me
sueltes
besitos
Чтобы
между
выстрелами
ты
дарила
мне
поцелуи
Y
ver
como
desnuda
bailas
И
видеть,
как
ты
танцуешь
обнаженной
Acostarme
por
tu
culpa
a
las
tantas
Лечь
спать
из-за
тебя
очень
поздно
Que
de
reir
me
duela
la
garganta
Чтобы
от
смеха
болело
горло
Que
te
despiertes
conmigo
y
aunque
este
rendido
Чтобы
ты
проснулась
со
мной,
и
хотя
я
буду
без
сил
Ya
sabes
baby
eso
me
encanta
Ты
же
знаешь,
детка,
мне
это
нравится
Ay
que
ganas
de
que
seas
mia
Как
же
хочется,
чтобы
ты
была
моей
Y
que
la
alegria
borre
al
dolooor
И
чтобы
радость
стерла
боль
Una
noche
los
dos
perdidos
entre
gemidos
sexo
y
sudoor
Ночь,
мы
вдвоем,
потерянные
среди
стонов,
секса
и
пота
Que
olvides
todo
lo
sufrido
Чтобы
ты
забыла
все
страдания
Y
que
tu
cuerpo
sienta
el
calooor
И
чтобы
твое
тело
почувствовало
жар
Que
el
alcohol
moje
nuestros
labios
Чтобы
алкоголь
смочил
наши
губы
Y
que
tu
mente
pierda
el
controol
И
чтобы
твой
разум
потерял
контроль
Y
la
verdad
es
que
me
encanta
salir
con
mis
amigos
И
правда
в
том,
что
мне
нравится
тусить
с
друзьями
Pero
prefiero
salir
contigo
y
emborracharnos
Но
я
предпочитаю
тусить
с
тобой
и
напиваться
Quiero
que
me
beses
y
te
vuelvas
loca
Хочу,
чтобы
ты
целовала
меня
и
сходила
с
ума
Que
las
estrellas
nos
arropen
y
que
mirandome
a
los
ojos
Чтобы
звезды
укрывали
нас,
и
чтобы,
глядя
мне
в
глаза
Me
digas
que
me
quieres
Ты
сказала,
что
любишь
меня
Ay
que
ganas
de
que
seas
mia
Как
же
хочется,
чтобы
ты
была
моей
Y
que
la
alegria
borre
al
dolooor
И
чтобы
радость
стерла
боль
Una
noche
los
dos
perdidos
entre
gemidos
sexo
y
sudoor
Ночь,
мы
вдвоем,
потерянные
среди
стонов,
секса
и
пота
Que
olvides
todo
lo
sufrido
Чтобы
ты
забыла
все
страдания
Y
que
tu
cuerpo
sienta
el
calooor
И
чтобы
твое
тело
почувствовало
жар
Que
el
alcohol
moje
nuestros
labios
Чтобы
алкоголь
смочил
наши
губы
Y
que
tu
mente
pierda
el
controol
И
чтобы
твой
разум
потерял
контроль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Mora, Jesus Gascón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.