Magic Slim feat. James Cotton & Billy Branch - When The Levee Breaks (Part One) - traduction des paroles en allemand




When The Levee Breaks (Part One)
Wenn der Damm bricht (Teil Eins)
If it keeps on raining, levee's going to break, When the levee breaks I'll have no place to stay
Wenn es weiter regnet, wird der Damm brechen, Wenn der Damm bricht, habe ich keinen Platz zum Bleiben
Mean old levee taught me to weep and moan, Got what it takes to make a mountain man leave his home
Der gemeine alte Damm lehrte mich zu weinen und zu stöhnen, Hat das Zeug dazu, einen Mann aus den Bergen sein Zuhause verlassen zu lassen
Oh, well, oh, well, oh, well
Oh, naja, oh, naja, oh, naja
Don't it make you feel bad
Fühlst du dich da nicht schlecht
When you're trying to find your way home
Wenn du versuchst, deinen Weg nach Hause zu finden
You don't know which way to go?
Und nicht weißt, welchen Weg du gehen sollst?
If you're going down South
Wenn du nach Süden gehst
They go no work to do
Gibt es dort keine Arbeit
If you don't know about Chicago
Wenn du nichts von Chicago weißt
Crying won't help you, praying won't do you no good
Weinen wird dir nicht helfen, beten wird dir nichts nützen
Now, crying won't help you, praying won't do you no good
Nun, weinen wird dir nicht helfen, beten wird dir nichts nützen
When the levee breaks, mama, you got to move
Wenn der Damm bricht, Mama, musst du wegziehen
All last night sat on the levee and moaned, Thinking about me baby and my happy home
Die ganze letzte Nacht saß ich auf dem Damm und stöhnte, Dachte an mein Baby und mein glückliches Zuhause





Writer(s): Page James Patrick, Plant R A, Bonham John, Baldwin John, Lawlers Minnie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.