Magic Slim - Ain't Doing Too Bad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magic Slim - Ain't Doing Too Bad




Ain't Doing Too Bad
Неплохо мои дела
Got a whole lotta money
У меня куча денег,
And a fine place to stay
И отличный дом,
I got three or four cars,
У меня три или четыре машины,
I can ride around every day
Могу кататься каждый день.
I ain't doin' too bad
Неплохо мои дела,
I ain't doin' too bad at all
Совсем неплохо,
No, I ain't doin' too bad
Нет, неплохо мои дела,
Ain't doin' too bad at all
Совсем неплохо.
I got a book full of girls
У меня записная книжка полна девушек,
I can call on the phone
Которым могу позвонить.
They all dig me
Они все от меня без ума,
'Cause my conversation is so strong
Потому что я такой обаятельный.
I ain't doin' too bad
Неплохо мои дела,
I ain't doin' too bad at all
Совсем неплохо,
No, I ain't doin' too bad
Нет, неплохо мои дела,
I ain't doin' too bad at all
Совсем неплохо.
Well I don't like work,
Ну, я не люблю работать,
And work don't like me
И работа не любит меня.
We'll stay away from each other
Мы держимся друг от друга подальше,
That's the way it ought to be
Так и должно быть.
I ain't doin' too bad
Неплохо мои дела,
I ain't doin' too bad at all
Совсем неплохо,
No, I ain't doin' too bad
Нет, неплохо мои дела,
I ain't doin' too bad at all
Совсем неплохо.
Work on, baby
Работай, детка,
Well it's alright
Все в порядке.
Oh oh ohhh, baby
О-о-о, детка,
Work on, baby
Работай, детка,
I ain't doin' too bad
Неплохо мои дела,
I ain't doin' too bad at all
Совсем неплохо.
Well I don't like work,
Ну, я не люблю работать,
And work don't like me
И работа не любит меня.
We'll stay away from each other
Мы держимся друг от друга подальше,
That's the way it ought to be
Так и должно быть.
I ain't doin' too bad
Неплохо мои дела,
I ain't doin' too bad at all
Совсем неплохо,
No, I ain't doin' too bad
Нет, неплохо мои дела,
I ain't doin' too bad at all
Совсем неплохо.
Work on, baby
Работай, детка,
Well it's alright
Все в порядке.
Oh oh ohhh, baby
О-о-о, детка,
Work on, baby
Работай, детка,
Work on
Работай,
Work on
Работай,
Work on
Работай.





Writer(s): Don Robey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.