Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ki dit mié
Wer macht's besser?
Eh
eh
magic
system
est
encore
ici
Eh
eh
Magic
System
ist
wieder
hier
Avec
khore
et
bellek,
mais
ya
quoi
les
gars
eh
Mit
Khore
und
Bellek,
aber
was
geht
ab,
Leute,
eh
Avec
khore
et
bellek,
mais
ya
quoi
les
gars
eh
Mit
Khore
und
Bellek,
aber
was
geht
ab,
Leute,
eh
A
dé
wé
a
dé
wè
A
dé
wé
a
dé
wè
Magic
system,
mais
ki
di
mie
Magic
System,
aber
wer
macht's
besser?
A
dé
wé
a
dé
wè
A
dé
wé
a
dé
wè
Magic
system,
mais
ki
di
mie
Magic
System,
aber
wer
macht's
besser?
1,
2,
3 et
c'est
reparti
pour
l'ambiance
1,
2,
3 und
los
geht's
wieder
mit
der
Stimmung
On
est
de
retour
c'est
nous
les
rois
de
la
danse
Wir
sind
zurück,
wir
sind
die
Könige
des
Tanzes
C'est
pour
mettre
le
feu
dans
la
monde
entier
oh
Das
ist,
um
auf
der
ganzen
Welt
anzuheizen,
oh
D'abdijan
à
paris
on
s'en
fout
Von
Abidjan
bis
Paris,
uns
doch
egal!
D'alger
à
marseille
on
met
le
feu
Von
Algier
bis
Marseille
heizen
wir
ein
De
lyon
à
bamako
on
s'en
fout
Von
Lyon
bis
Bamako,
uns
doch
egal!
De
dakar
à
bordeau
on
met
le
feu
a
éé
éé
amio
on
va
débrouiller
Von
Dakar
bis
Bordeaux
heizen
wir
ein
a
éé
éé
Amio,
wir
kriegen
das
hin
A
dé
wé,
a
dé
wè
(c'est
ca
la
magie)
A
dé
wé,
a
dé
wè
(Das
ist
die
Magie)
Magic
system,
mais
ki
di
mie
Magic
System,
aber
wer
macht's
besser?
A
dé
wé,
a
dé
wè
A
dé
wé,
a
dé
wè
Magic
system,
mais
ki
di
mie
Magic
System,
aber
wer
macht's
besser?
Abidjan
entre
nous
c'est
toujours
le
chaud
Abidjan,
unter
uns,
da
geht
immer
die
Post
ab
En
cote
d'ivoire
entre
nous
c'est
toujours
l'ambiance
An
der
Elfenbeinküste
ist
bei
uns
immer
Stimmung
Mon
ami
'faut
toujours
resté
positif
parce
que
Meine
Freundin,
man
muss
immer
positiv
bleiben,
denn
Nous
on
fait
la
fete
on
voit
la
vie
du
bon
coté
Wir
feiern,
wir
sehen
das
Leben
von
der
guten
Seite
De
lyon
a
bamako
on
s'en
fout
Von
Lyon
bis
Bamako,
uns
doch
egal!
De
dakar
a
bordeau
on
met
le
feu
Von
Dakar
bis
Bordeaux
heizen
wir
ein
(Nous
on
met
le
feu
partout,
on
meet
le
feu)
(Wir
heizen
überall
ein,
wir
heizen
ein)
Amio
on
va
débrouiller
Amio,
wir
kriegen
das
hin
Magic
system,
mais
ki
di
mie
Magic
System,
aber
wer
macht's
besser?
Magic
system,
mais
ki
di
mie
Magic
System,
aber
wer
macht's
besser?
Ko
zim
zim
po
zi
Ko
zim
zim
po
zi
Ko
zim
zim
po
zi
Ko
zim
zim
po
zi
Ko
zim
zim
po
zi
Ko
zim
zim
po
zi
Ko
zim
zim
po
zi
Ko
zim
zim
po
zi
O
yo
ma
dei
dei
o
yeh
O
yo
ma
dei
dei
o
yeh
Ka
dei
dei
o
yeh
Ka
dei
dei
o
yeh
Ya
ma
dei
dei
o
yeh
Ya
ma
dei
dei
o
yeh
A
dé
wé
a
dé
wè
A
dé
wé
a
dé
wè
Magic
system,
mais
ki
di
mie
Magic
System,
aber
wer
macht's
besser?
Magic
system
khıre
et
bellek
tu
va
toujours
danser
Magic
System,
Khore
und
Bellek,
du
wirst
immer
tanzen
Magic
system,
mais
ki
di
mie
Magic
System,
aber
wer
macht's
besser?
On
est
nés
dans
l'ambiance
Wir
sind
mit
der
Stimmung
geboren
Magic
system
mais
ki
di
mie
Magic
System,
aber
wer
macht's
besser?
Tu
peut
pas
mon
ami
Da
kommst
du
nicht
ran,
meine
Freundin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fezari Djamel, Mazin Aurelien Louis, Traore Salif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.