Magic System - L'Eau va manquer - traduction des paroles en allemand

L'Eau va manquer - Magic Systemtraduction en allemand




L'Eau va manquer
Das Wasser wird knapp
On a vu nos parents luter,
Wir sahen unsere Eltern kämpfen,
Pour améliorer notre quotidien,
Um unseren Alltag zu verbessern,
Le progrès c'était consommé,
Fortschritt wurde konsumiert,
On a même lancé des fusées,
Wir schickten sogar Raketen los,
Ou toujours plus loin,
Immer weiter hinaus,
Inconscient du prix à payer,
Unbewusst des Preises, den wir zahlen,
Car juste sous nos pieds,
Denn direkt unter unseren Füßen,
Une terre abimé,
Ein geschundenes Land,
Aujourd'hui les temps on changer,
Heute hat sich die Zeit gewandelt,
Car même l'eau va manquer,
Denn selbst das Wasser wird knapp,
L'eau va manquer!
Das Wasser wird knapp!
[Refrain]
[Refrain]
Il faut nous rassembler
Wir müssen uns vereinen
Il faut s'entraider
Wir müssen uns helfen
Chacun doit changer, chacun veut changer
Jeder muss sich ändern, jeder will sich ändern
Il faut se libérer, nous réinventer
Wir müssen uns befreien, uns neu erfinden
Car même l'eau va manquer, même l'eau vas manquer
Denn selbst das Wasser wird knapp, selbst das Wasser wird knapp
Est-ce le besoin une seule envie,
Ist es das Bedürfnis, ein einziger Wunsch,
Préserver la vie et le genre humain,
Das Leben und die Menschheit zu bewahren,
Les rivières ne font plus de bruit,
Flüsse machen keinen Lärm mehr,
Il y a du poison dans la pluie, qui arrive au loin,
Gift ist im Regen, der von weit her kommt,
Toute nos forces réunies, de tout les pays,
Alle Kräfte vereint, aus allen Ländern,
Se donnant la main,
Die Hände reichen,
Avoir raison de cette folie, du monde aujourd'hui
Diesem Wahnsinn ein Ende setzen, der Welt von heute,
Qui ne mène a rien
Die zu nichts führt
[Refrain]
[Refrain]
Il faut nous rassembler
Wir müssen uns vereinen
Il faut s'entraider
Wir müssen uns helfen
Chacun doit changer, chacun veut changer
Jeder muss sich ändern, jeder will sich ändern
Il faut se libérer, nous réinventer
Wir müssen uns befreien, uns neu erfinden
Car même l'eau va manquer, même l'eau vas manquer
Denn selbst das Wasser wird knapp, selbst das Wasser wird knapp
Il faut s'entraider
Wir müssen uns helfen
Nous réinventer
Uns neu erfinden
Chacun doit changer, chacun veut changer
Jeder muss sich ändern, jeder will sich ändern
[Refrain]
[Refrain]
Il faut nous rassembler
Wir müssen uns vereinen
Il faut s'entraider
Wir müssen uns helfen
Chacun doit changer, chacun veut changer
Jeder muss sich ändern, jeder will sich ändern
Il faut se libérer, nous réinventer
Wir müssen uns befreien, uns neu erfinden
Car même l'eau va manquer, même l'eau vas manquer
Denn selbst das Wasser wird knapp, selbst das Wasser wird knapp





Writer(s): Traore Salif, Anthony Gouin-tamburro, Yann Pairel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.