Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Eau va manquer
Das Wasser wird knapp
On
a
vu
nos
parents
luter,
Wir
sahen
unsere
Eltern
kämpfen,
Pour
améliorer
notre
quotidien,
Um
unseren
Alltag
zu
verbessern,
Le
progrès
c'était
consommé,
Fortschritt
wurde
konsumiert,
On
a
même
lancé
des
fusées,
Wir
schickten
sogar
Raketen
los,
Ou
toujours
plus
loin,
Immer
weiter
hinaus,
Inconscient
du
prix
à
payer,
Unbewusst
des
Preises,
den
wir
zahlen,
Car
juste
sous
nos
pieds,
Denn
direkt
unter
unseren
Füßen,
Une
terre
abimé,
Ein
geschundenes
Land,
Aujourd'hui
les
temps
on
changer,
Heute
hat
sich
die
Zeit
gewandelt,
Car
même
l'eau
va
manquer,
Denn
selbst
das
Wasser
wird
knapp,
L'eau
va
manquer!
Das
Wasser
wird
knapp!
Il
faut
nous
rassembler
Wir
müssen
uns
vereinen
Il
faut
s'entraider
Wir
müssen
uns
helfen
Chacun
doit
changer,
chacun
veut
changer
Jeder
muss
sich
ändern,
jeder
will
sich
ändern
Il
faut
se
libérer,
nous
réinventer
Wir
müssen
uns
befreien,
uns
neu
erfinden
Car
même
l'eau
va
manquer,
même
l'eau
vas
manquer
Denn
selbst
das
Wasser
wird
knapp,
selbst
das
Wasser
wird
knapp
Est-ce
le
besoin
une
seule
envie,
Ist
es
das
Bedürfnis,
ein
einziger
Wunsch,
Préserver
la
vie
et
le
genre
humain,
Das
Leben
und
die
Menschheit
zu
bewahren,
Les
rivières
ne
font
plus
de
bruit,
Flüsse
machen
keinen
Lärm
mehr,
Il
y
a
du
poison
dans
la
pluie,
qui
arrive
au
loin,
Gift
ist
im
Regen,
der
von
weit
her
kommt,
Toute
nos
forces
réunies,
de
tout
les
pays,
Alle
Kräfte
vereint,
aus
allen
Ländern,
Se
donnant
la
main,
Die
Hände
reichen,
Avoir
raison
de
cette
folie,
du
monde
aujourd'hui
Diesem
Wahnsinn
ein
Ende
setzen,
der
Welt
von
heute,
Qui
ne
mène
a
rien
Die
zu
nichts
führt
Il
faut
nous
rassembler
Wir
müssen
uns
vereinen
Il
faut
s'entraider
Wir
müssen
uns
helfen
Chacun
doit
changer,
chacun
veut
changer
Jeder
muss
sich
ändern,
jeder
will
sich
ändern
Il
faut
se
libérer,
nous
réinventer
Wir
müssen
uns
befreien,
uns
neu
erfinden
Car
même
l'eau
va
manquer,
même
l'eau
vas
manquer
Denn
selbst
das
Wasser
wird
knapp,
selbst
das
Wasser
wird
knapp
Il
faut
s'entraider
Wir
müssen
uns
helfen
Nous
réinventer
Uns
neu
erfinden
Chacun
doit
changer,
chacun
veut
changer
Jeder
muss
sich
ändern,
jeder
will
sich
ändern
Il
faut
nous
rassembler
Wir
müssen
uns
vereinen
Il
faut
s'entraider
Wir
müssen
uns
helfen
Chacun
doit
changer,
chacun
veut
changer
Jeder
muss
sich
ändern,
jeder
will
sich
ändern
Il
faut
se
libérer,
nous
réinventer
Wir
müssen
uns
befreien,
uns
neu
erfinden
Car
même
l'eau
va
manquer,
même
l'eau
vas
manquer
Denn
selbst
das
Wasser
wird
knapp,
selbst
das
Wasser
wird
knapp
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traore Salif, Anthony Gouin-tamburro, Yann Pairel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.