Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taper dos
Hinter meinem Rücken
Eh
mon
ami
He,
mein
Freund
Où
tu
crois
que
tu
es
caché
là,
c'est
là-bas
nous
on
dor
Wo
glaubst
du,
versteckst
du
dich
da?
Dort
drüben
schlafen
wir!
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
Oh
ja,
das
muss
sein,
ohh
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
Oh
ja,
das
muss
sein,
ohh
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
Oh
ja,
das
muss
sein,
ohh
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
Wenn
du
mich
hintergangen
hast,
schlage
ich
dir
in
den
Bauch
Ici
à
Abidjan
y
a
ce
qu'on
appelle
taper
dos
Hier
in
Abidjan
gibt
es
etwas,
das
nennt
man
"hintergehen"
(Taper
dos)
Taper
dos
c'est
lui
qui
cherche
la
femme
de
son
ami
"Hintergehen",
das
ist
der,
der
die
Frau
seines
Freundes
begehrt
Voilà
mon
ami
d'enfance
en
qui
j'ai
mis
toute
ma
confiance
Da
ist
mein
Jugendfreund,
dem
ich
mein
ganzes
Vertrauen
geschenkt
habe
Dja
Dja
c'est
lui
qui
allait
taper
dans
mon
dos
Dja
Dja,
er
war
es,
der
mich
hintergehen
wollte
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
Wenn
du
mich
hintergangen
hast,
schlage
ich
dir
in
den
Bauch
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
Oh
ja,
das
muss
sein,
ohh
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
Oh
ja,
das
muss
sein,
ohh
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
Oh
ja,
das
muss
sein,
ohh
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
Wenn
du
mich
hintergangen
hast,
schlage
ich
dir
in
den
Bauch
Lundi
matin
on
est
parti
chercher
boulot
Montagmorgen
gingen
wir
Arbeit
suchen
Partout
pas
d'embauche,
on
me
dit
pas
d'embauche
éh
Überall
keine
Stelle,
man
sagt
mir
"keine
Einstellung",
eh
Découragé
je
rentre
à
la
maison
Entmutigt
gehe
ich
nach
Hause
Qui
je
trouve
chez
moi?
Yves
Alain
de
Bordeaux
(ah
bon)
Wen
finde
ich
bei
mir?
Yves
Alain
aus
Bordeaux
(ach
so?)
Qu'est
ce
qu'il
voulait
faire?
Il
voulait
taper
dans
mon
dos
(han)
Was
wollte
er
tun?
Er
wollte
mich
hintergehen
(was?)
Si
tu
n'as
pas
pitié
pardon
faut
avoir
peur
de
Dieu
(eh
toi
aussi)
Wenn
du
kein
Mitleid
hast,
bitte,
hab
Ehrfurcht
vor
Gott
(ach,
du
auch!)
Pourquoi
dans
ta
vie
c'est
femme
de
tes
amis
tu
cherches?
Warum
begehrst
du
in
deinem
Leben
immer
die
Frauen
deiner
Freunde?
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
Wenn
du
mich
hintergangen
hast,
schlage
ich
dir
in
den
Bauch
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
Wenn
du
mich
hintergangen
hast,
schlage
ich
dir
in
den
Bauch
(Tes
femmes
doivent
te
tuer
ici
à
Abidjan
toi
là)
(Deine
Frauen
werden
dich
hier
in
Abidjan
noch
umbringen!)
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
Oh
ja,
das
muss
sein,
ohh
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
Oh
ja,
das
muss
sein,
ohh
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
Oh
ja,
das
muss
sein,
ohh
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
Wenn
du
mich
hintergangen
hast,
schlage
ich
dir
in
den
Bauch
(Toi
avec
beaucoup
de
femmes
à
Abidjan
ici
là,
c'est
femme
de
tes
amis
tu
cherches,
la
honte)
(Du,
mit
so
vielen
Frauen
hier
in
Abidjan,
begehrst
die
Frauen
deiner
Freunde,
schäm
dich!)
Dje
la
dja
éh,
Mamounio,
Eto
ohh
Dje
la
dja
éh,
Mamounio,
Eto
ohh
Maman
ohh,
Manu
ohh,
taper
dos
là
Maman
ohh,
Manu
ohh,
dieses
Hintergehen
da
Pour
connaître
taper
dos
c'est
pas
du
tout
compliqué
Einen
"Hintergeher"
zu
erkennen,
ist
gar
nicht
kompliziert
Taper
dos
chez
toi
il
traîne
toujours
dans
la
cuisine
Der
"Hintergeher"
bei
dir
zu
Hause,
er
lungert
immer
in
der
Küche
herum
Même
quand
vous
faîtes
le
show
il
taquine
toujours
ta
copine
Selbst
wenn
ihr
feiert,
flirtet
er
immer
mit
deiner
Freundin
Si
tu
fais
pas
attention,
il
va
taper
dans
ton
dos
Wenn
du
nicht
aufpasst,
wird
er
dich
hintergehen
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
Wenn
du
mich
hintergangen
hast,
schlage
ich
dir
in
den
Bauch
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
Oh
ja,
das
muss
sein,
ohh
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
Oh
ja,
das
muss
sein,
ohh
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
Oh
ja,
das
muss
sein,
ohh
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
Wenn
du
mich
hintergangen
hast,
schlage
ich
dir
in
den
Bauch
Ce
que
tu
as
oublié,
chaque
portable
a
son
chargeur
Was
du
vergessen
hast:
Jedes
Handy
hat
sein
eigenes
Ladegerät
Avant
de
taper
le
dos
de
ton
ami
Bevor
du
deinen
Freund
hintergehst,
Il
faut
que
tu
te
dises
y
a
quelqu'un
aussi
dans
ton
dos
Musst
du
dir
sagen,
dass
auch
jemand
hinter
deinem
Rücken
ist
Si
tu
as
pris
mon
chargeur
je
vais
gâter
ta
batterie
Wenn
du
mein
Ladegerät
genommen
hast,
werde
ich
deinen
Akku
ruinieren
Parce
que
chargeur
de
Nokia
ça
peut
pas
charger
Maïmouna
Denn
ein
Nokia-Ladegerät
kann
keine
Maïmouna
laden
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
Wenn
du
mich
hintergangen
hast,
schlage
ich
dir
in
den
Bauch
Olivier
Blair
l'incontournable,
Akhéraim,
quel
système!;
Ééhh)
Olivier
Blair,
der
Unumgängliche,
Akhéraim,
was
für
ein
System!;
Ééhh)
Taper,
taper,
taper
dans
son
dos
Hintergehen,
hintergehen,
ihn
hintergehen
Taper,
taper,
taper
dans
son
dos
Hintergehen,
hintergehen,
ihn
hintergehen
Taper,
taper,
taper
dans
ton
dos
Hintergehen,
hintergehen,
dich
hintergehen
Taper,
taper,
taper
dans
son
dos
Hintergehen,
hintergehen,
ihn
hintergehen
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
Wenn
du
mich
hintergangen
hast,
schlage
ich
dir
in
den
Bauch
Yves
Soko
Junior
le
falsifiable,
wénoli
arrête
ton
comportement
tapedanciel
Yves
Soko
Junior,
der
Unzuverlässige,
Wénoli,
hör
auf
mit
deinem
hinterhältigen
Verhalten
Faut
pas
toucher
à
la
go
de
Malik
Towé,
ça
va
pas
ou
quoi?
Fass
nicht
die
Freundin
von
Malik
Towé
an,
geht's
noch?
Monsieur
Le
Maire
faut
dire
au
vieux
que
je
parle
pas
de
lui;
éh!
Herr
Bürgermeister,
sagen
Sie
dem
Alten,
dass
ich
nicht
von
ihm
spreche;
eh!
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
Wenn
du
mich
hintergangen
hast,
schlage
ich
dir
in
den
Bauch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salif Traore, Olivier Ble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.