MAGIC - Good Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MAGIC - Good Life




Good Life
Хорошая жизнь
(*talking*)
(*говорит*)
See, what I want you women to understand
Видишь ли, что я хочу, чтобы вы, женщины, поняли,
Is I know how to treat you, I know how to give
Так это то, что я знаю, как с вами обращаться, я знаю, как вам дать
You what you need, I know how to make you feel good
То, что вам нужно, я знаю, как сделать вам хорошо
I know how to make you say ooh na-na, ya heard me
Я знаю, как заставить тебя сказать ох, на-на, ты слышала меня
[Chorus: 6 Piece]
[Припев: 6 Piece]
I know you see the, 600 leather inside
Я знаю, ты видишь кожаный салон,
Sitting on twenty inch high, do you wanna go for a ride
Сиденья на двадцатидюймовых дисках, хочешь прокатиться?
I was thinking we could, chit chat and sip some Don P
Я подумал, мы могли бы поболтать и выпить немного Don P
This honey's leaving with me, she must don't know I'm a freak
Эта красотка уходит со мной, наверное, она не знает, какой я бешеный
[Magic]
[Magic]
I'm feeling like a blooder day, I'm doing big things
Я чувствую себя великолепно сегодня, я делаю большие дела
Moving in a major way (hey), pocket full of big faces
Двигаюсь по-крупному (эй), карманы полны крупных купюр
And them haters wishing they could trade places, but face it
И эти ненавистники мечтают оказаться на моем месте, но признайте
You ain't the balla type, you don't know how to dress when you rocking ice
Ты не крутой парень, ты не знаешь, как одеваться, когда на тебе бриллианты
You don't know how to shop, and ignore the price
Ты не знаешь, как ходить по магазинам и игнорировать цены
You don't know, how to never wear the same thing twice
Ты не знаешь, как никогда не надевать одну и ту же вещь дважды
I could jump in a designer suit, with fresh braids
Я могу надеть дизайнерский костюм и сделать свежие дреды
Ain't gotta spit no game, I'm getting leid
Мне не нужно ничего говорить, я и так получаю то, что хочу
That's the things that come in life, when you paid
Вот такие вещи случаются в жизни, когда ты богат
What can I say (hmmm), I got it made
Что я могу сказать (хммм), у меня все есть
Blessed with a sexy voice, hey boo
Благословлен сексуальным голосом, эй, детка
Gotta keep the ladies moist, and who knew
Должен поддерживать влажность у дам, и кто бы мог подумать
I was born with a royal touch, I can't help it
Я родился с королевским прикосновением, ничего не могу с этим поделать
I spit and it's platinum plus, trust
Я читаю рэп, и это платина плюс, поверь
[Chorus]
[Припев]
[Magic]
[Magic]
When I'm feeling like a new ride, I just drive it
Когда мне хочется новую тачку, я просто беру ее
Never bring it back they know, I'ma buy it
Никогда не возвращаю ее, они знают, что я ее куплю
I'm feeling like a new crib, I go get it
Если мне хочется новый дом, я иду и покупаю его
Price ain't a option shaggy, come with it
Цена не имеет значения, приятель, давай со мной
I either start collecting up, now you know
Я либо начинаю коллекционировать, теперь ты знаешь
I don't know nothing bout, no Van Gogh
Я ничего не знаю о Ван Гоге
Spending money is a hobby, I never stop in a hotel lobby
Тратить деньги - мое хобби, я никогда не останавливаюсь в вестибюле отеля
I keep the presidential suite, on lock for me
Я держу президентский люкс за собой
First class, everything I do is VIP
Первый класс, все, что я делаю, это VIP
Whoa, big pimping spending cheese
Whoa, большой сутенер тратит деньги
Bling bling, got a car sitting under my sleeve
Блеск, у меня машина под рукавом
Damn slow me down, cause I'm out of control
Черт, притормозите меня, потому что я вышел из-под контроля
Got a stack in my pocket, that refuse to fold
У меня в кармане пачка, которая отказывается складываться
So I throw away the hundreds, that look too old
Поэтому я выбрасываю сотни, которые выглядят слишком старыми
And I change women more, than I change my clothes
И я меняю женщин чаще, чем одежду
[Chorus]
[Припев]
[6 Piece + (Magic)]
[6 Piece + (Magic)]
I said playas (see we playas baby)
Я сказал, игроки (видите, мы игроки, детка)
Do you wanna take a chance
Хочешь рискнуть?
I'm just trying to teach (well go ahead and teach em 6 Piece)
Я просто пытаюсь научить (ну давай, научи их, 6 Piece)
I wanted you just to let yourself be free (uh)
Я хотел, чтобы ты просто позволила себе быть свободной (а)
Free and give it to me
Свободной и отдала это мне
[Magic]
[Magic]
This is what you do to live, the good life
Вот как нужно жить хорошей жизнью
Gotta get with me to live, the good life
Нужно быть со мной, чтобы жить хорошей жизнью
Switching lanes in the six, now that's the good life
Переключать передачи в шестерке, вот это хорошая жизнь
Ice on your wrist, if that's what you like
Бриллианты на твоем запястье, если тебе это нравится
House on the hill, hmm I just might
Дом на холме, хмм, я мог бы
Give me a reason to put you over something nice
Дай мне повод побаловать тебя чем-нибудь хорошим
We could make tonight the night, is that right
Мы могли бы сделать эту ночь особенной, верно?
You do me, I'll do you, iight
Ты сделаешь мне хорошо, я сделаю тебе хорошо, договорились?
[Chorus]
[Припев]





Writer(s): NWOBOSI OBI C, PRASAD AINSWORTH J, JOHNSON AWOOD "MAGIC"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.