Paroles et traduction MAGIC - I'll Be There
(*talking*)
(*разговаривает*)
Yo,
baby,
you
ain't
got
to
worry
Эй,
детка,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Bout
nothing,
be
my
boo
shhh
Ни
о
чем,
будь
моей
бу-ш-ш-ш
...
You
my
main
squeeze
Ты
моя
главная
подружка
[Hook:
Sweety]
[Хук:
Sweety]
I
was
wondering
if
I,
could
get
with
you
Мне
было
интересно,
смогу
ли
я
быть
с
тобой
Then
you,
would
be
my
boo
Тогда
ты
будешь
моей
подружкой.
There's
no
limit,
to
things
that
we
can
do
Нет
предела
тому,
что
мы
можем
сделать.
You
know
I'll
always
be
there
Ты
знаешь,
что
я
всегда
буду
рядом.
Go
out
with
your
boys,
and
run
the
streets
Выходи
со
своими
ребятами
и
беги
по
улицам.
Don't
care,
bout
who
you
meet
Мне
все
равно,
с
кем
ты
встретишься.
I
know
that
you
get
hard,
up
on
the
ki's
Я
знаю,
что
ты
становишься
твердым,
когда
сидишь
на
Ки.
No
matter
what,
I'll
be
there
Несмотря
ни
на
что,
я
буду
рядом.
Come
on
and
tell
me,
you
gon
be
there
Ну
же,
скажи
мне,
что
ты
будешь
там.
And
do
the
things,
and
let
me
know
that
you
still
care
И
делай
то,
что
делаешь,
и
дай
мне
знать,
что
тебе
все
еще
не
все
равно.
You
ain't
tripping
off,
of
knowing
that
I
get
around
Ты
не
спотыкаешься,
зная,
что
я
рядом.
That's
why
I'm
digging
you
mama,
because
you
still
down
Вот
почему
я
копаю
тебя,
мама,
потому
что
ты
все
еще
внизу.
Yeah,
we
had
our
fuss
and
fights,
but
that's
life
Да,
у
нас
были
ссоры
и
ссоры,
но
такова
жизнь.
Leave
mad,
but
I'm
coming
back
home
the
same
night
Уходи,
злая,
но
я
вернусь
домой
той
же
ночью.
Say
a
couple
things,
to
rub
you
wrong
Скажи
пару
слов,
чтобы
втереть
тебя
в
грязь.
It's
make
up
time,
baby
tonight
it's
on
Пришло
время
помириться,
детка,
сегодня
вечером
все
начнется.
Something
bout
the
way,
that
you
making
me
feel
Что-то
в
том,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Keep
me
hustling,
don't
worry
bout
a
damn
bill
Заставь
меня
суетиться,
не
беспокойся
о
чертовых
счетах.
Just
keep
the
loving
coming,
like
when
we
touching
stomachs
Просто
продолжай
любить,
как
тогда,
когда
мы
касаемся
животов.
I
get
this
chill
up
my
spine,
I'm
so
glad
that
that
ass
is
mine
У
меня
мурашки
по
спине,
я
так
рада,
что
эта
задница
моя.
And
just
a
sprinkle,
of
your
voodoo
И
всего
лишь
капелька
твоего
вуду.
Got
me
hooked
on,
everything
that
you
do
Я
подсел
на
все,
что
ты
делаешь.
Yeah,
that's
why
I
believe
in
putting
in
over
time
Да,
вот
почему
я
верю
в
то,
что
нужно
вкладывать
деньги
со
временем
A
fly
precious
the
places,
that
gon
keep
a
nigga
on
your
mind
Муха
в
тех
местах,
которые
заставят
тебя
думать
о
ниггере.
Come
on
and
scratch
me,
squeeze
me
Давай,
почеши
меня,
сожми
меня.
Tease
me,
don't
give
it
to
me
easy
Дразни
меня,
не
давай
мне
это
легко.
Sex
games,
keep
the
relations
brand
new
oooh
Сексуальные
игры,
поддерживайте
отношения
совершенно
новыми,
Оооо
The
way
you
dance
in
the
dark,
no
way
I'm
leaving
you
boo
То,
как
ты
танцуешь
в
темноте,
ни
за
что
не
оставлю
тебя,
Бу-у.
If
you
suck
my
soul,
I'll
play
with
your
emotions
Если
ты
высосешь
мою
душу,
я
буду
играть
с
твоими
эмоциями.
Belvedere
on
the
rocks,
will
be
the
potion
Бельведер
со
льдом
- это
будет
зелье.
The
lust
is
getting
greater,
that
I'm
feeling
inside
Похоть
становится
все
сильнее,
что
я
чувствую
внутри.
You
like
wine
baby
girl,
you
get
better
with
time
Ты
любишь
вино,
малышка,
со
временем
тебе
становится
лучше.
I
ain't
satisfied,
till
you
climax
Я
не
буду
удовлетворен,
пока
ты
не
кончишь.
It's
all
about
you
mama,
is
you
feeling
that
Все
дело
в
тебе,
Мама,
ты
это
чувствуешь
See
I
know,
my
woman's
work
Видишь
ли,
я
знаю,
это
работа
моей
женщины.
She's
here
when
I'm
happy,
and
here
when
I'm
hurt
Она
здесь,
когда
я
счастлив,
и
здесь,
когда
мне
больно.
You
make
me
wanna
stay
home,
leave
my
niggaz
alone
Из-за
тебя
мне
хочется
остаться
дома,
оставить
своих
ниггеров
в
покое.
Cause
you
give
a
nigga
the
freedom,
to
go
out
and
roam
Потому
что
ты
даешь
ниггеру
свободу
выходить
и
бродить.
You
that
twinkle,
in
a
nigga's
eyes
Ты
тот
огонек
в
глазах
ниггера
So
I'ma
do
what's
necassary,
just
to
see
you
smile
Так
что
я
сделаю
все
необходимое,
только
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
When
I'm
out
all
times
a
night
Когда
я
гуляю
всю
ночь
напролет
Let
me
know
girl
(will
you
be
there)
Дай
мне
знать,
девочка
(будешь
ли
ты
там?)
When
I'm
flying
from
state
to
state
Когда
я
перелетаю
из
штата
в
штат.
Let
me
know
girl
(will
you
be
there)
Дай
мне
знать,
девочка
(будешь
ли
ты
там?)
When
I'm
feeling
like
sexing
you,
from
wall
to
wall
Когда
мне
хочется
заняться
с
тобой
сексом,
от
стены
до
стены.
Let
me
know
(will
you
be
there)
Дай
мне
знать
(будешь
ли
ты
там?)
When
I'm
feeling
all
down
and
out
baby
girl
Когда
я
чувствую
себя
совсем
подавленным,
малышка
...
No
matter
what,
I'll
be
there
Несмотря
ни
на
что,
я
буду
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): magic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.