Paroles et traduction MAGIC - Summer Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよならだね
SUMMER
GIRL
Прощай,
летняя
девушка
背を向ければ
LAST
SUMMER
GIRL
Если
ты
отвернешься,
ты
последняя
летняя
девушка
夏がくれた青い薔薇
Лето
подарило
нам
голубую
розу
なにも言わないで
さよなら
Не
говори
ничего,
просто
прощай
夕暮れの波に
В
волнах
вечернего
прибоя
濡らした髪が
Твои
влажные
волосы
ためいきの胸で
Трепещут
на
моей
груди,
полной
вздохов
好きになるほど二人
Чем
больше
мы
влюбляемся,
тем
больше
いつもさみしくなるだけ
Мы
становимся
одинокими
なんのために傷ついてばかり
Зачем
нам
все
время
страдать?
ほかに愛はないのに
NO
NO
Когда
нет
никакой
другой
любви,
нет,
нет
さよならだね
SUMMER
GIRL
Прощай,
летняя
девушка
ふりむかずに
LAST
SUMMER
GIRL
Не
оборачивайся,
последняя
летняя
девушка
夏に咲いた青い薔薇
Лето
заставило
голубую
розу
расцвести
みんなこの海に
さよなら
Все
на
этом
пляже
говорят
прощай
砂まじりのKISS
Поцелуй,
смешанный
с
песком
頬に残して
Остается
на
твоем
лице
涙よりうまく
Улыбайся
лучше,
чем
когда
ты
плачешь
とてもみじかい夢に
В
очень
коротком
сне
ふたりむすばれてたのさ
Мы
были
связаны
вместе
壊れたのは幸せじゃなくて
То,
что
сломалось,
это
не
счастье,
ただの幻だったよ
WOW
WOW
Это
было
всего
лишь
иллюзией,
вау,
вау
さよならだね
SUMMER
GIRL
Прощай,
летняя
девушка
背を向ければ
LAST
SUMMER
GIRL
Если
ты
отвернешься,
ты
последняя
летняя
девушка
夏がくれた青い薔薇
Лето
подарило
нам
голубую
розу
なにも言わないで
さよなら
Не
говори
ничего,
просто
прощай
逢いたい夜が
ふたりを責める
Ночи,
когда
я
хочу
встретиться,
обвиняют
нас
обоих
だけど
やさしい気持ち
Но
добрые
чувства
もう選べないから
Я
больше
не
могу
выбирать
さよならだね
SUMMER
GIRL
Прощай,
летняя
девушка
このままでいい
LAST
SUMMER
GIRL
Оставайся
такой,
последняя
летняя
девушка
逃げちゃつらくなる
Но
бежать
становится
все
труднее
さよならだね
SUMMER
GIRL
Прощай,
летняя
девушка
ふりむかずに
LAST
SUMMER
GIRL
Не
оборачивайся,
последняя
летняя
девушка
夏に咲いた青い薔薇
Лето
заставило
голубую
розу
расцвести
みんなこの海に
Все
на
этом
пляже
さよならだね
SUMMER
GIRL
Прощай,
летняя
девушка
背を向ければ
LAST
SUMMER
GIRL
Если
ты
отвернешься,
ты
последняя
летняя
девушка
夏がくれた青い薔薇
Лето
подарило
нам
голубую
розу
なにも言わないで
さよなら
Не
говори
ничего,
просто
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松井 五郎, 魚海 洋司
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.