Paroles et traduction MAGIC - When Drama Came
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Featuring
snoop
dogg
fiend
С
участием
Снуп
Догга
изверга
Yo
fiend
magic
check
this
out.
Йо,
дьявольская
магия,
зацени
это.
This
snoop
dogg.
Этот
Снуп
Догг.
I
got
a
problem
with
this
nigga
down
south
ya
know
what
i'm
sayin?
У
меня
проблема
с
этим
ниггером
на
юге,
понимаешь,
о
чем
я?
Round
yall
way.
В
оба
конца.
So
uh
get
my
back
and
handle
that
for
me
ya
know
what
i'm
sayin?
Так
что
прикрой
меня
и
разберись
с
этим
за
меня,
понимаешь,
о
чем
я?
Tru
drama.
Настоящая
драма.
It's
mr.
womp
womp
Это
мистер
уомп
уомп
Grenades
and
pistols
in
the
trunk
trunk
Гранаты
и
пистолеты
в
багажнике
багажник
Watch
whatcha
whatcha
want
cause
i
can
bring
the
funk
funk
Смотри
что
ты
хочешь
потому
что
я
могу
принести
фанк
фанк
Back
with
a
hump
from
pools
of
this
skunk
blunt
Спина
с
горбом
от
лужи
этого
тупого
скунса
Two
things
i
smoke
away,
that's
why
many
murders
in
one
Две
вещи,
которые
я
выкуриваю,
вот
почему
много
убийств
в
одном.
When
i
left
em
like
clothes,
retaliation
was
mine
Когда
я
бросил
их,
как
одежду,
возмездие
было
моим.
Cause
fiend
was
keepin
his
strap
on
him
at
all
times
Потому
что
дьявол
все
время
держал
свой
ремень
при
себе
I
was
designed
to
carry
higher
caliburs
then
nines
Я
был
создан
для
ношения
более
высоких
калибров,
чем
девятки.
Tossin
brain
cells
away,
that
cut
is
all
in
the
mind
Отбрасывая
прочь
клетки
мозга,
этот
разрез-все
в
уме.
Now
i'm
a
bad
motherfucker,
been
through
the
baddest
of
tragic
Теперь
я
плохой
ублюдок,
прошедший
через
самую
ужасную
трагедию.
Behind
snoop
and
magic,
it
could
happen
right
in
traffic
За
спиной
Снупа
и
Мэджика
это
могло
случиться
прямо
в
пробке.
I'm
a
no
limit
battler,
the
one
that's
here
to
hurt
ya
Я
беспредельный
боец,
тот,
кто
здесь,
чтобы
причинить
тебе
боль.
And
when
you
know
when
i
came,
and
drama
came,
his
name
was
murder
И
когда
ты
знаешь,
когда
я
пришел,
и
пришла
драма,
его
имя
было
убийство.
Never
caught
slippin,
keep
my
heat
on
the
dash
Никогда
не
ловил
на
скольжении,
держу
свой
жар
на
приборной
панели.
(When
drama
came
then
came
murder)
(Когда
пришла
драма,
пришло
убийство)
Never
caught
slippin,
keep
my
heat
on
the
dash
Никогда
не
ловил
на
скольжении,
держу
свой
жар
на
приборной
панели.
(When
drama
came,
drama
came,
then
came
murder)
x2
(Когда
пришла
драма,
пришла
драма,
а
потом
пришло
убийство)
x2
Ridin
through
the
backwoods,
late
night
creepin
Едем
по
захолустью,
крадемся
поздней
ночью.
Lookin
for
a
gimp,
stuntin
like
a
pimp
Ищу
сутенера,
понтуюсь,
как
сутенер.
I
stopped
by
the
waffle
house
to
get
some
grits
and
toast
Я
остановился
у
вафельного
домика,
чтобы
купить
овсянку
и
тосты.
Man
a
nigga
sure
do
miss
the
west
coast
Чувак
ниггер
точно
скучает
по
западному
побережью
Folks
i
never
had
drama
that
my
mama
didn't
prepare
me
for
Ребята
у
меня
никогда
не
было
драмы
к
которой
мама
меня
не
готовила
But
this
one
time
couldn't
nobody
save
me
loc
Но
в
этот
раз
никто
не
смог
бы
спасти
меня.
Shit
got
thick,
i'm
with
this
bitch,
say
she
down
with
the
clicque
Дерьмо
стало
густым,
я
с
этой
сукой,
говорю,
что
она
с
кликом.
And
all
i
want
to
do
was
get
my
dick
licked
И
все,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
мой
член
лизали.
Rule
number
one,
keep
the
heater
close
by
Правило
номер
один:
держи
обогреватель
рядом.
I
can't
believe
that
bitch
would
set
me
up,
she
was
so
fly
Я
не
могу
поверить,
что
эта
сука
подставила
меня,
она
была
такой
классной
Why
do
bitches
set
niggas
up,
huh
bro
Почему
суки
подставляют
ниггеров,
а,
братан
Why
niggas
don't
give
a
fuck
Почему
ниггерам
наплевать
I
wear
the
mud
among
fiend
and
magic,
it's
tragic
how
it
went
down
Я
ношу
грязь
среди
демонов
и
магии,
это
трагично,
как
все
пошло
ко
дну
Tru
tank
dogs
on
a
mission
with
the
dogg
pound
Tru
tank
dogs
на
задании
с
dogg
pound
Layin
niggas
down,
fool
how
that
sound
Укладываю
ниггеров,
дурак,
как
это
звучит
Down
south,
hustlin
for
cash
Там,
на
юге,
хастлин
за
наличные.
Never
slippin,
keep
my
heater
on
the
dash
Никогда
не
соскальзывай,
держи
мой
обогреватель
на
приборной
панели.
When
drama
came
i'm
movin
so
fast
that
you
niggas
never
saw
me
comin
Когда
началась
драма
Я
двигался
так
быстро
что
вы
ниггеры
даже
не
заметили
как
я
пришел
I
wear
a
fortyfive
glock
up
around
my
waist
and
all
the
pussy
motherfuckers
Я
ношу
сорокапятый
Глок
на
поясе
и
всех
этих
ублюдков
с
кисками
Start
runnin
Начинай
бежать
I'm
from
the
lower
nine
nigga,
see
me
blast,
so
don't
let
me
see
a
Я
из
низшей
девятки,
ниггер,
Смотри,
Как
я
взрываюсь,
так
что
не
дай
мне
увидеть
...
Motherfucker
blink
Ублюдок
моргни
I
don't
want
your
bank,
i
don't
want
your
ride,
everybody
in
this
bitch
goin
Мне
не
нужен
твой
банк,
мне
не
нужна
твоя
тачка,
все
в
этой
суке
едут.
I'm
on
a
mission
for
my
niggas
who
told
me
that
all
you
niggas
had
somethin
У
меня
есть
задание
для
моих
ниггеров
которые
сказали
мне
что
у
всех
вас
ниггеров
что
то
есть
So
i'm
goin
blast
at
you
bastards
and
i'll
be
on
my
way
Так
что
я
буду
стрелять
в
вас
ублюдки
и
отправлюсь
в
путь
See
i'm
a
rapper
but
i'm
still
a
thug,
it's
in
my
blood,
ain't
nothin
change
Видишь
ли,
я
рэпер,
но
все
равно
бандит,
это
у
меня
в
крови,
ничего
не
меняется.
If
you
niggas
test
my
patience
and
i
will
release
pain
Если
вы,
ниггеры,
испытаете
мое
терпение,
я
избавлюсь
от
боли.
When
drama
came,
then
came
murder
Когда
пришла
драма,
пришло
убийство.
When
drama
came,
when
drama
came,
then
came
murder
Когда
пришла
драма,
когда
пришла
драма,
тогда
пришло
убийство.
When
drama
came,
then
came
murder
Когда
пришла
драма,
пришло
убийство.
When
drama
came,
when
drama
came,
then
came
murder
Когда
пришла
драма,
когда
пришла
драма,
тогда
пришло
убийство.
When
magic
came,
magic
came,
then
came
murder
Когда
пришла
магия,
пришла
магия,
а
потом
пришло
убийство.
When
fiend
came,
fiend
came,
then
came
murder
Когда
пришел
дьявол,
пришел
дьявол,
а
потом
пришло
убийство.
When
snoop
came,
snoop
came,
then
came
murder
Когда
пришел
Снуп,
пришел
Снуп,
а
потом
пришло
убийство.
When
they
all
came,
tank
dogs,
then
cause
murder
Когда
они
все
пришли,
танковые
псы,
то
стали
причиной
убийства.
When
drama
came,
then
came
murder
Когда
пришла
драма,
пришло
убийство.
When
drama
came,
when
drama
came,
then
came
murder
Когда
пришла
драма,
когда
пришла
драма,
тогда
пришло
убийство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.