Magical Rock Band - It's You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magical Rock Band - It's You




It's You
Это ты
To whom much is given, much is taken
Кому много дано, с того много и спросится,
Think about it every time
Думай об этом каждый раз,
I go and hit the pavement
Когда я выхожу на дорогу,
Think about it every time
Думай об этом каждый раз,
My Mama make a payment
Когда моя мама вносит платеж
On a crib my Dad ain't get
За кроватку, которую мой отец не получил,
From workin on the day shift
Работая в дневную смену.
My friends say they cool
Мои друзья говорят, что они крутые,
Livin in the Matrix
Живя в Матрице,
Said they rather play the fool
Говорят, что лучше будут валять дурака,
Than to handle they biz
Чем заниматься своими делами.
Some my family do it too
Некоторые из моей семьи делают то же самое,
Yea they on the same shhh
Да, они на том же самом...
Me I'm comin for the summer
Я же иду за летом,
Check the numbers
Смотри на цифры.
Gotta bring a little hope
Должен принести немного надежды,
I ain't tryna be the GOAT
Я не пытаюсь быть Козлом,
All these kids dying young
Все эти дети умирают молодыми,
Way before it's time to go
Задолго до того, как приходит время уходить.
All these people steady lyin
Все эти люди постоянно лгут,
Tryna find a way to cope
Пытаясь найти способ справиться.
But the future is the brightest
Но будущее светлее всего,
When you find a way to grow (oh)
Когда ты находишь способ расти (о).
I just thought that you should know
Я просто подумал, что ты должна знать,
You were put here for a purpose
Ты была создана с определенной целью,
Hidden deep within your soul
Скрытой глубоко в твоей душе.
Keep your head up put the work in
Держи голову высоко, работай,
You'll accomplish every goal
Ты достигнешь любой цели.
Then you'll find you gotta glow
Тогда ты обнаружишь, что должна сиять
Bigger than you ever known
Ярче, чем ты когда-либо могла себе представить.
I know you been playin' yo part
Я знаю, ты играла свою роль,
I know you been livin' so hard
Я знаю, ты жила так тяжело,
I know you been healin' those scars
Я знаю, ты залечивала эти шрамы.
Pay attention
Обрати внимание,
I'ma show you who the hell you are
Я покажу тебе, кто ты такая на самом деле.
I know you feel like a lost cause
Я знаю, ты чувствуешь себя потерянной,
I know you feel like there's no shot
Я знаю, ты чувствуешь, что нет никакого шанса,
But look you done made it this far
Но посмотри, ты уже зашла так далеко.
Pay attention
Обрати внимание,
I'ma show you who the hell you are
Я покажу тебе, кто ты такая на самом деле.
I dream bigger than skyscrapers
Я мечтаю больше, чем небоскребы,
I'm brighter than light sabers
Я ярче, чем световые мечи.
I'm stackin up my paper
Я коплю свои деньги
And wavin to my haters
И машу своим ненавистникам.
The rhymin is my savior
Рифмы - мое спасение,
And God is in my favor
И Бог на моей стороне.
Been answering my prayers
Он отвечает на мои молитвы.
My light'll outshine Vegas, it's true
Мой свет затмит Вегас, это правда.
Family over money
Семья превыше денег,
It's the only way to move
Это единственный способ двигаться дальше.
Girl you ain't no dummy
Девочка, ты не глупая,
I just hope you see it too
Я просто надеюсь, что ты тоже это видишь.
Can't get over, ain't no under
Нельзя перепрыгнуть, нельзя пройти под,
Then you gotta see it through
Значит, ты должна пройти это насквозь.
Know that I believe in you (HA)
Знай, что я верю в тебя (ХА).
You want better, then do better
Хочешь лучшего, тогда делай лучше.
My heart keeps me warm
Мое сердце согревает меня,
Like new sweaters in cool weather
Как новые свитера в прохладную погоду.
And when I perform
И когда я выступаю,
It's like I get to taste a
Это как будто я вкушаю
Little piece of Heaven
Маленький кусочек рая.
So when I tell you I got you
Поэтому, когда я говорю тебе, что я рядом,
Then that means I'm well invested
Это значит, что я вложился по полной.
If they suggest it
Если они что-то предлагают,
You gotta make sure it's tested
Ты должна убедиться, что это проверено.
That path ain't for everybody
Этот путь не для всех,
But every L is a Lesson
Но каждое падение - это урок.
Like every fail is a message
Как и каждая неудача - это послание.
You take it well and don't stress it
Ты хорошо это воспринимаешь и не переживаешь.
You'll live to tell of the blessin
Ты будешь жить, чтобы рассказать о благословении
And share the wealth with the next gen
И поделиться богатством со следующим поколением.
I know you've been playin yo part
Я знаю, ты играла свою роль,
I know you've been livin so hard
Я знаю, ты жила так тяжело,
I know you've been healin those scars
Я знаю, ты залечивала эти шрамы.
Pay attention
Обрати внимание,
I'ma show you who the hell you are
Я покажу тебе, кто ты такая на самом деле.
I know you feel like a lost cause
Я знаю, ты чувствуешь себя потерянной,
I know you feel like there's no shot
Я знаю, ты чувствуешь, что нет никакого шанса,
But look you done made it this far
Но посмотри, ты уже зашла так далеко.
Pay attention
Обрати внимание,
I'ma show you who the hell you are
Я покажу тебе, кто ты такая на самом деле.
Know deep down who you are
Знай глубоко внутри, кто ты,
You ain't gotta play the fool
Тебе не нужно валять дурака.
Know you come way too far
Знай, ты зашла слишком далеко,
You ain't got nothing to prove
Тебе нечего доказывать.
How you gonna heal these scars
Как ты собираешься залечить эти шрамы?
All you gotta do is choose
Все, что тебе нужно сделать, это выбрать.
Know deep down in your heart
Знай глубоко в своем сердце,
All you ever need is you
Все, что тебе когда-либо понадобится, - это ты сама.
Yea, I know you thinking
Да, я знаю, ты думаешь,
That you're all alone
Что ты совсем одна.
But not at all
Но это совсем не так.
Know I'm busy but pick up the phone
Знаю, я занят, но подними трубку,
You gotta call
Ты должна позвонить.
Say that pride comes before the fall
Говорят, что гордость предшествует падению,
But I'm standing tall
Но я стою прямо.
Daddy struggled for my future
Отец боролся за мое будущее,
So you know I gotta ball
Так что, знаешь, я должен быть на высоте.
I don't like it, no I love it
Мне это не просто нравится, я это обожаю -
Keep my back against the wall
Держать спину ровно, когда прижат к стене.
Ain't no fighting, out in public
Никаких драк на публике,
I ain't got no time at all
У меня совсем нет на это времени.
But my family is my purpose
Но моя семья - это моя цель,
So don't hesitate to call
Поэтому не сомневайся, звони.
I'll remind you what your worth is
Я напомню тебе, чего ты стоишь,
Get you back where you belong
Верну тебя туда, где твое место.
I know you've been playin yo part
Я знаю, ты играла свою роль,
I know you've been livin so hard
Я знаю, ты жила так тяжело,
I know you've been healin those scars
Я знаю, ты залечивала эти шрамы.
Pay attention
Обрати внимание,
I'ma show you who the hell you are
Я покажу тебе, кто ты такая на самом деле.
I know you feel like a lost cause
Я знаю, ты чувствуешь себя потерянной,
I know you feel like there's no shot
Я знаю, ты чувствуешь, что нет никакого шанса,
But look you done made it this far
Но посмотри, ты уже зашла так далеко.
Pay attention
Обрати внимание,
I'ma show you who the hell you are
Я покажу тебе, кто ты такая на самом деле.
Know deep down who you are
Знай глубоко внутри, кто ты,
You ain't gotta play the fool
Тебе не нужно валять дурака.
Know you come way too far
Знай, ты зашла слишком далеко,
You ain't got nothing to prove
Тебе нечего доказывать.
How you gonna heal these scars
Как ты собираешься залечить эти шрамы?
All you gotta do is choose
Все, что тебе нужно сделать, это выбрать.
Know deep down in your heart
Знай глубоко в своем сердце,
All you ever need is you
Все, что тебе когда-либо понадобится, - это ты сама.





Writer(s): Anjelyna Hellon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.