Magida El Roumi - Amm Yess'alouni Aleyk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magida El Roumi - Amm Yess'alouni Aleyk




Amm Yess'alouni Aleyk
Они спрашивают меня о тебе
عم يسألونى عليك الناس
Люди спрашивают меня о тебе,
كانوا يشوفونا سوا
Они видели нас вместе.
شفقوا لخاطرنا كل الناس
Все люди сочувствовали нам,
غير أمانينا الهوى
Но наши надежды изменила любовь.
ما عاد نتلاقى سوا
Мы больше не встречаемся,
هاى بيريد الهوا
Так пожелала любовь.
و عم يسألونى عليك الناس
И люди спрашивают меня о тебе:
وينك يا حبيبي
«Где ты, любимый?
وينك يا حبيبي .
Где ты, любимый?»
يا حبيبي
Любимый мой,
يا فرح عمرى
Радость моей жизни,
غلة الماضى
Бремя прошлого...
الحب لا بأمرك
Любовь не подвластна ни тебе,
و لا بأمرى
Ни мне.
ع الحب منا ما حد قادر
Никто из нас не властен над любовью.
مين المرمر مرك ومرى
Кто прошел мимо нашей судьбы?
لا أنا و لا أنت
Ни я, ни ты.
و بالناس
И люди
عم يسألونى عليك
Спрашивают меня о тебе:
وينك يا حبيبي
«Где ты, любимый?
وينك يا حبيبي .
Где ты, любимый?»
يصعب على خبر الاصحاب
Тяжело слышать от друзей
ع اللى جرى ما بينك و بينى
О том, что случилось между нами.
نحن اللى كنا
Мы, которые были
فرحة الاحباب
Радостью для всех влюбленных.
وينك اليوم يا فرحتى
Где ты сегодня, моя радость,
و وينى ؟؟
И где я?
شربنا انا وياك اي كاس
Какую чашу мы испили вместе?
شو بقول خبرني لكل الناس
Что мне сказать всем людям?
عم يسألونى عليك الناس
Люди спрашивают меня о тебе,
كانوا يشوفونا سوا
Они видели нас вместе.
شفقوا لخاطرنا كل الناس
Все люди сочувствовали нам,
غير أمانينا الهوى
Но наши надежды изменила любовь.
ما عاد نتلاقى سوا
Мы больше не встречаемся,
هاى بيريد الهوا
Так пожелала любовь.
و عم يسألونى عليك الناس
И люди спрашивают меня о тебе:
وينك يا حبيبي
«Где ты, любимый?
وينك يا حبيبي .
Где ты, любимый?»






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.