Paroles et traduction Magida El Roumi - El a'lam Elna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
غمض
عينيك
.تصور
انو
هالعالم
النا
Close
your
eyes
.Imagine
that
this
world
is
ours
و
اني
بإيديك.و
انو
الليل
المجنون
مغازلنا
And
that
I'm
in
your
arms.
And
that
the
crazy
night
is
flirting
with
us
تصور
سهمك
بئلب
و
اني
هالئلب
Imagine
your
arrow
in
my
heart.
And
that
I
am
this
heart
و
هيك
نحب.و
هيك
نحب.و
هيك
نحب
And
so
we
love.And
so
we
love.And
so
we
love
تصورني
عيد.و
انت
شمعة
مضوية
بعيدة
Imagine
me
as
a
feast.And
you
a
candle
burning
far
away
و
ليلي
السعيد
And
my
happy
night
يئلي
تمني
و
تمني
و
زيدي
Whisper
a
wish
and
wish
and
wish
again
تصورني
زهرة
نار.و
انت
هالنار
Imagine
me
as
a
fiery
flower.And
you
the
fire
و
هيك
نحب.و
هيك
نحب.و
هيك
نحب
And
so
we
love.And
so
we
love.And
so
we
love
يا
ليل
دور
.دور
فينا
.دور
حول
الحلم.دور
بسلال
زهور
حول
الئلب
...هات
هات
المسحور
Oh
night,
spin.Spin
around
us.Spin
around
the
dream.Spin
around
flower
baskets
around
the
heart...Bring
the
enchanted
one
يا
ليل
و
ندور
و
ندور
Oh
night,
and
we
spin
and
spin
هدينا
جانح.هدية
عصفور.
We
found
a
wing.A
sparrow's
gift.
رفرف
طير
فوئ
سبع
بحور
.
A
bird
fluttered
over
seven
seas.
عليي
و
طير
طيير.
يصير
عرس
الأعراس
Over
me
and
you,
you
fly.
The
wedding
of
weddings
will
happen
بساحات
النووور
In
the
courtyards
of
light
غمض
عينيك
.تصور
انو
هالعالم
النا
Close
your
eyes
.Imagine
that
this
world
is
ours
و
اني
بإيديك
.و
انو
الليل
المجنون
مغازلنا
And
that
I'm
in
your
arms
.And
that
the
crazy
night
is
flirting
with
us
تصور
سهمك
بئلب
.و
اني
هالئلب
Imagine
your
arrow
in
my
heart
.And
that
I
am
this
heart
و
هيك
نحب.و
هيك
نحب.
And
so
we
love.And
so
we
love.
تصورني
عيد.و
انت
شمعة
مضوية
بعيدة
Imagine
me
as
a
feast.And
you
a
candle
burning
far
away
و
ليلي
السعيد
يئلي
تمني
و
تمني
و
زيدي
And
my
happy
night,
whisper
a
wish
and
wish
and
wish
again
تصورني
زهرة
نار
و
انت
هالنار
Imagine
me
as
a
flower
fire
and
you
this
fire
و
هيك
نحب.و
هيك
نحب.و
هيك
نحب
And
so
we
love.And
so
we
love.And
so
we
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dmitri Shostakovich, Magida El Roumi, Nizar Alkhater
Album
Ghazal
date de sortie
26-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.