Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fáradásos törés
Ermüdungsbruch
Fáradásos
törés,
nekem
az
történt
a
szívemmel
Ermüdungsbruch,
das
ist
mit
meinem
Herzen
passiert
Nem
volt
nagy
reccsenés,
nem
hirtelen
tört
el
Kein
großer
Knall,
es
brach
nicht
plötzlich
entzwei
Pedig
volt
pár
intő
jel
Obwohl
es
einige
Warnzeichen
gab
Raktam
rá
gyógynövényt,
borogattam
ezerrel
Ich
legte
Heilkräuter
auf,
verband
es
wie
verrückt
Kötött
pulcsit
hordtam,
hogy
senkinek
se
tűnjön
fel
Trug
einen
Pullover,
damit
es
niemandem
auffällt
Csak
a
pulóver
Nur
der
Pullover
Veszélyessé
váltak
a
fekvőtámaszok
Liegestütze
wurden
gefährlich
Ahogy
leengedtem
magam
féltem
tőle
hogy
Als
ich
mich
herunterließ,
fürchtete
ich
schon
A
fájdalom
majd
szépen
lassan
fogja
átszúrni
a
mellkasom
Dass
der
Schmerz
mir
langsam
durch
die
Brust
stechen
wird
Tudom,
tudom
ez
katonadolog
Ich
weiß,
ich
weiß,
das
ist
Männersache
Tudom,
aki
erős
az
mosolyog
Ich
weiß,
wer
stark
ist,
der
lächelt
Hát
itt
vagyok,
ez
lennék
én
Also
hier
bin
ich,
das
wäre
ich
Gyógyulok,
ha
hozzám
érsz
Ich
heile,
wenn
du
mich
berührst
Légy
óvatos
a
mellényemnél
Sei
vorsichtig
an
meiner
Latzhose
Mert
a
szívem
törékeny
még
Denn
mein
Herz
ist
noch
zerbrechlich
Elvitettem
magam
99-essel
Ich
brachte
mich
mit
der
99er
hin
Az
Auróra
utcai
rendelőintézetbe
Ins
Institut
in
der
Auróra
Straße
Mit
is
mond
a
tudomány
jelenlegi
állása
Was
sagt
der
aktuelle
Stand
der
Wissenschaft
Ha
dolgozik
itt
szakember,
legyen
kedves
nézzen
be
Wenn
ein
Fachmann
hier
arbeitet,
sei
so
lieb
und
schau
mal
rein
Azt
mondta
a
doktor
hogy
hiába
jöttem
Der
Arzt
sagte,
es
sei
sinnlos,
dass
ich
kam
Az
égvilágon
semmit
nem
mutat
a
röntgen
Das
Röntgen
zeigt
überhaupt
nichts
Fiatalember,
jobb
ha
hazamegy
Junger
Mann,
Sie
gehen
besser
nach
Hause
Jobb
ha
nem
zavarja
az
egészségügyet
Sie
sollten
das
Gesundheitswesen
lieber
nicht
stören
Oké
hazacipelem
a
szívem
én
Okay,
ich
trage
mein
Herz
nach
Hause
Közben
pattog
le
róla
a
törmelék
Währenddessen
bröckelt
der
Schutt
davon
ab
Nem
baj,
majd
egyedül
seprem
fel
Macht
nichts,
ich
kehre
es
alleine
zusammen
És
gyúrok
belőle
egy
új
embert
Und
forme
daraus
einen
neuen
Menschen
Tudom,
tudom
ez
katonadolog
Ich
weiß,
ich
weiß,
das
ist
Männersache
Tudom,
aki
erős
az
mosolyog
Ich
weiß,
wer
stark
ist,
der
lächelt
Hát
itt
vagyok,
ez
lennék
én
Also
hier
bin
ich,
das
wäre
ich
Gyógyulok,
ha
hozzám
érsz
Ich
heile,
wenn
du
mich
berührst
Légy
óvatos
a
mellényemnél
Sei
vorsichtig
an
meiner
Latzhose
Mert
a
szívem
törékeny
Denn
mein
Herz
ist
zerbrechlich
Hát
itt
vagyok,
ez
lennék
én
Also
hier
bin
ich,
das
wäre
ich
Gyógyulok,
ha
hozzám
érsz
Ich
heile,
wenn
du
mich
berührst
Légy
óvatos
a
mellényemnél
Sei
vorsichtig
an
meiner
Latzhose
Mert
a
szívem
törékeny
még
Denn
mein
Herz
ist
noch
zerbrechlich
Mert
a
szívem
törékeny
még
Denn
mein
Herz
ist
noch
zerbrechlich
Mert
a
szívem
törékeny
még
Denn
mein
Herz
ist
noch
zerbrechlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.