Magma - Ëmëhntëhtt-Ré II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magma - Ëmëhntëhtt-Ré II




Ëmëhntëhtt-Ré II
Ëmëhntëhtt-Ré II
Dëhn dowëh lëh ïss ëhndi ïošaah
They descend, behold, the light of the sun
Ahn dëh lëh öss ahn dëhn dëh ründo ô
Upon the earth, it rests upon the round world
Ahndi lëhtnëtt
Burning lights
Ahndi lëh ïss
Burning light
Dowï lëh üss
The people behold
Ëhndï ï uss
The sun rises
Dowï lëhndi öss dëhn dëh lëh öst
The people watch as the world turns
Dowëh lëhndo ëssëhn dëh leïss
The people listen to the sounds
Döhn dëh lëhndi
The turning earth
Ahn dëh ründo
Upon the round world
Dowï lëh üss
The people behold
Ëhn i sëhndi
In their eyes
Dowëh lëh lëh doï doï
The people see the turning, turning
Rëbï lëhtnëtt
Burning light
Owëh sëhn dëï
Their eyes see
Ëhn dëh lëh rëh dëh rëh dëh lëh ïss
The world turns and turns and turns
Ëdö lëht nëott
Time of light
wo sowolo lëht nëott
When the sun gives light
Tülülï lï...
Tülülï lï...
Döhn dowi seï dowi leï dëh lëhn dëh loï
They see the people, they hear the sounds of the earth
sëhn dïn dëhn dëh rind/ë
They see the roundness of the world
Ëh sïn dëhnd/ë weloï
They sing of the turning world
Dowi sëh wëhli wëlehn rindïï
The people see the vastness of the sky
Dëh dëh loï loï loï
The sounds of the world, world, world
sëh nohm/ë wilëhn
They hear the voices calling from the world
Ett sëh nohm/ë nohm/ë nohm/ë
Echoing voices, voices, voices
Ett sëh wïrd dëh ün dëh šlağ
Echoing the words of the ancient tongue
Werdëhn ün dëh wïl dëh wurd
Becoming one with the will of the word
Ün dëh werdëhn slöst
In the becoming of silence
Edëhn dowï weloï
They hear the turning of the world
Sëhn dëh rëhn rïn dïï
Seeing the roundness of the sky
Essëhn loï loï loï
Listening to the world, world, world
Ğemëhn dëh m/ëm dëh werd dëh šlağ
Together with the word of the ancient tongue
Hindï dëh leï lëh öss
Behind the light of the sun
Hindën rïn dïï
Behind the round sky
Deï loï loï
Sounds of the world, world
Ätüh ü ü ü ü
Ätüh ü ü ü ü
Doh wëhr dëh loï
Where the world is
Doh wïrr dëhn dëh wiloï
Where the turning will be
Ëï ïowëh ïošaa
Behold, the light of the sun
Doh wïrr dëh loï
Where the world is
Doh wïrr dëhn dëh wiloï
Where the turning will be
Ëï ïowëh ïošaa
Behold, the light of the sun
Ërtz wïrd ün wurd
Earth becomes one with word
Ô ï ëh Himtï
Oh, the sky above
Dün ërtz dütz ğlaö
The earth feels the light
Ô ô ô ô ô ô
Ô ô ô ô ô ô
Doh wïrr dëh loï
Where the world is
Doh wïrr dëhn dëh wiloï
Where the turning will be
Dowëh rewiloï dowëh sëh wiloï
Turning again and again, the world turns
Dowëh rewiloï dowëh sëh wiloï
Turning again and again, the world turns
Dowëh rebiloï dowëh sëh wiloï
Turning again and again, the world turns
Üts wïrd zïnt düts
The word becomes sound
wïrr dëhn dëh wiloï
The world keeps turning
dëhn wilëhndo
The world, the turning one
Ëhndï iošaa sëhn dëh sïn dëh leïss tündï
The sun rises, see the sounds of light and strength
Ëhndï iošaa sëhn dëhn dëh loï
The sun rises, see the sounds of the world
Dowëh ründo o rün toï onaah
The round world, oh, it turns again
Ëhn dëh leïss
The world, it is sound and light
Ëhn dëh lëh öst
The world, it turns
Rün toï onaah
It turns again
Dëh wïl dëh lo weloï ëtnah
The will of the world turns forever
Dowëh leïss tendiwa
The sounds of light and strength
Dowëh lëh hïntit
The light within
Ëï škëh skëhn dëhn do ëhntëtt
Behold, behold the turning of the earth
Ëhndï leïss dowëh ïoškoïa
The sounds of light, the light of the sun
Dëh lëhrtz
The word of the earth
Amaah škëh skëhn drëwi lëhn dëh lïï lëh lïï lëh öss
Behold, behold, the sounds bring forth the light, the light, the light of the sun
Dowëh ründo da Feltëš komëštah
The round world, the place of Feltëš
Ahndï sëh dïn dëh leïss
Behold, see the sounds of light
Do seï do lëh hïntit
The place where the light within resides
Doweli wiloï
The turning world
Doweli wëh sündi
The turning, where eyes see
Dowëh lëh üss
The light of the sun
Dowëri lëhndi lëhndi loh loï
Turning, turning, the sounds of the world
Dowëri lëhndi dowï lëhndi dowï lëhndi dowï lëhndi
Turning, turning, turning, turning
Dowï lëhndi lëh öst
Turning, the turning
Dowëh ründo
The round world
Dowëh rëhndi ïowëh šowskaa n'dï ëhrtz
Turning, the light of the sun shines on the earth
Dowëh rëhndi ïowëh šowskaa
Turning, the light of the sun shines
Ëhndï leï tündï
The light of strength
Dëh wëh sïn dëhn dëh loï
The world sings the sounds of the earth
Ô dëhndi dëh wëh sïn dëhn dëh loï
Oh, the world sings the sounds of the earth
Ahn dëh ëhrtz
Upon the earth
Sëhtnï wotsïš ğlaö
The eternal light shines
Ëhn dëh tëhn dëh öst
The round, the turning, the turning
Amaah lüst
Behold, listen
Dëh lëht nëott
The time of light
Dëh lëh liï lëh liï leïss
The time of light, light, light
sëhn dëï
Eyes see
Ëwëh seï dowëh leï dowëh leï
Behold, the people, the people
Dowëh leï dowëh leï dowëh leï
The people, the people, the people
Do lëhndi do lëhndi do lëhndi
Turning, turning, turning
Ëî škëï skëhndöh
Behold, behold
Sëhndi sëhndi lëhn dëh löhst
Eyes, eyes, see the light within
Ëhn sëhtnï wotsiš ğlaö
In the eternal light that shines
Ëhn dëh rüsü
In the roundness
Ô ïoškaa skëhndi sëhn do weloï
Oh, the light of the sun shines on the turning world
Dowï weloï dowï weloï dowï weloï
The turning world, the turning world, the turning world
Ëhn sëhtnï wotsiš ğlaö
In the eternal light that shines
Ëhn dëh rüsü
In the roundness
Ô ïoškaa ïoss köhn dëh wëh wilëhn dëh üss
Oh, the light of the sun sees the eyes that see the sun
Mahntëhr kreuz
Mahntëhr kreuz
Ütz zaïn
The word is
Dïts werdëhn štürrmeuhn
Storms will come
Üdets ğlaö da Felteš komëštah
The light of Feltëš shines
Ëhn seï dowi lëh leïss
In the eyes, the people see the light
Dowï seï dowi lëh hïntit
The people see the light within
Doweli wiloï
The turning world
Doweli sündi
The turning, where eyes see
Dowëh lëh üss
The light of the sun
Dowëh lëhndi lëhndiloh loï
Turning, turning, the sounds of the world
Dowëh lëhndi
Turning, turning
Dowi lëhndi dowi lëhndi dowi lëhndi
Turning, turning, turning, turning
Dowi lëhndi lëh öst
Turning, the turning
Dowëh ründo
The round world
Dowëh rëhndi ïowëh šowskaa n'di ëhrtz
Turning, the light of the sun shines on the earth
Dowëh rëhndi ïowëh šowskaa
Turning, the light of the sun shines
Ëhndï leï tündï
The light of strength
Dëh wëh sïn dëhn dëh loï
The world sings the sounds of the earth
Ô ô ô ô
Ô ô ô ô
Ëhlo wo sëh weloï
The world that turns
Üdets ğlaö zaïn
The light shines, the word is
šteurmëhn werdëhn
The storms will come
Dowi lëhndo dëwa lëhn dëhn dëh loï...
The people turn, turn, turn with the sounds of the earth...
Hëğora...
Hëğora...
Ü üü üü üü
Ü üü üü üü
Ü
Ü
To believe in God
To believe in God
Ïowi šawaa
Ïowi šawaa
Eïn deïss
One day
To believe in God döh wïss
To believe in God, you know
Ïowi šawaa
Ïowi šawaa
Döwatsïndöh dëh lëh üss
Watching the light of the sun
Dowëh rïn di
The round sky
Ô dëh lëh üss
Oh, the light of the sun
Dowëh rïn di
The round sky
Döwatsïhndö dëh lëh üss
Watching the light of the sun
Dowëh rïn di
The round sky
Ô to believe in God
Oh, to believe in God
Ïowi šawaa
Ïowi šawaa
Eïn deïss dëhndi
One day
To believe in God dowïss
To believe in God, you know
Ïowi šawaa
Ïowi šawaa
He's got a love supreme dëhndi
He's got a love supreme, one day
He's got a love dëhndi
He's got a love, one day
No more then...
No more than...
Ô ôôô ï d/ë
Ô ôôô ï d/ë
No more...
No more...
Doweri
Turning
Ô dëhndi
Oh, one day
Dowërï lëhndi deïss
Turning, one day
Dowëh ründo dëhn dëh loï
The round world with the sounds of the earth
Dowërï lëhndi ün dowëh roï
Turning in the light
Döhn dowëh loïn dïïr
The sounds of the earth, hear
Döhn dowëh ründo
The round world
Dowëh loïn dïïr
The sounds of the earth, hear
Wir ëmaï
We are
Dowëh roï
The light
Dowëh rëh lëhndi
Turning
Dowëh ründo wëloï Ô Ô
The round world turns Ô Ô
Dowëh rïn dëh loï dëhndi
The sounds of the earth, one day
Ô dëhndi
Oh, one day
Ô WI
Oh WI
ö a
ö a
ö eïa
ö eïa
ö a
ö a
ö eïa
ö eïa
Ö ë ï ëhm /ëm
Ö ë ï ëhm /ëm
/ëm eïa eïa ëhm
/ëm eïa eïa ëhm
/ëm /ëm ëï hoiï ëï /ëm
/ëm /ëm ëï hoiï ëï /ëm





Writer(s): Christian Vander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.