Magna Cum Laude - Gyere át - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magna Cum Laude - Gyere át




Gyere át
Come On Over
Rossz a lift, kihalt a lépcső
The elevator's broken, the stairs are deserted
A csend csak arra vár, hogy zokogj
The silence waits for you to cry
De most ne hidd, hogy hozzám késő
But don't think it's too late for me to come
Lenne bekopogj
Come knock on my door
Talán majd holnap már nem én leszek itt
Maybe tomorrow I'll have left
Csak egy levélben egy mondat
Just a note with one sentence
Talán majd holnap, mikor egyedül kémleled a holdat
Maybe tomorrow when you're alone gazing at the moon
Hiába kérdezed, hogy hol vagy?
In vain you'll ask where you are
Akkor gyere át hozzám ma este
So come on over to my place tonight
Bánatunkat de jól esne
It will feel good to pour out our sorrows
Kiönteni egy-két felesbe
Into a shot or two
Ha téged sincsen, ki felkeresne,
If you don't have anyone to come and visit you,
Akkor gyere át hozzám ma este
So come on over to my place tonight
Új szívet kaptam, most lett kifestve
I've got a new heart, and it's just been painted
Csak gyere át hozzám ma este,
Just come on over to my place tonight
Ha téged sincsen, ki felkeresne
If you don't have anyone to come and visit you
Akkor gyere át
So come on over
Nézd, egy árva kis galamb
Look, a lonely little dove
A világ végéről pont ide repült
Has just flown here from the end of the world
Neked csak pár lépésre van a legnagyobb kaland,
For you, the greatest adventure is a few steps away
Hogy elfelejtsd, milyen egyedül
To make you forget how alone you are
Talán majd holnap egy új kincskereső rád talál
Maybe tomorrow a new treasure hunter will find you
S többé már nem leszel titok,
And you'll no longer be a secret
Hát mosolyogj kis bolond rám, ha esik az eső,
So smile at me, little fool, if the rain falls
Mert ha nem mosolyogsz, akkor is esni fog
Because if you don't smile, it will still rain
Akkor gyere át hozzám ma este
So come on over to my place tonight
Bánatunkat de jól esne
It will feel good to pour out our sorrows
Kiönteni egy-két felesbe,
Into a shot or two
Ha téged sincsen, ki felkeresne
If you don't have anyone to come and visit you
Akkor gyere át hozzám ma este
So come on over to my place tonight
Új szívet kaptam, most lett kifestve
I've got a new heart, and it's just been painted
Csak gyere át hozzám ma este,
Just come on over to my place tonight
Ha téged sincsen, ki felkeresne
If you don't have anyone to come and visit you
Akkor gyere át
So come on over
Akkor gyere át hozzám ma este
So come on over to my place tonight
Bánatunkat de jól esne
It will feel good to pour out our sorrows
Kiönteni egy-két felesbe,
Into a shot or two
Ha téged sincsen, ki felkeresne
If you don't have anyone to come and visit you
Akkor gyere át hozzám ma este
So come on over to my place tonight
Új szívet kaptam, most lett kifestve
I've got a new heart, and it's just been painted
Csak gyere át hozzám ma este,
Just come on over to my place tonight
Ha téged sincsen, ki felkeresne
If you don't have anyone to come and visit you
Akkor gyere át
So come on over
Akkor gyere át
So come on over
Csak gyere át
Just come on over





Writer(s): Kara Mihály, Mező Mihály, Szabó Tibor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.