Magna Cum Laude - Minden állomás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magna Cum Laude - Minden állomás




Minden állomás
Every Station
Gyöngyhalász vagyok,
I'm a pearl diver,
Sodródj velem!
Drift with me!
Dél felé megyünk
We're heading south
A tengereken.
Across the seas.
Ha egyedül ugranék,
If I jump in alone,
Kérlek, ne hagyd! (Ne hagyd!)
Please don't leave me! (Don't leave me!)
Inkább kapaszkodj belém,
Better hold on to me,
Ha lendületben vagy!
If you're in the mood!
Refr 2x:
Chorus 2x:
Minden állomás könnyen elfelejthető,
Every station can be easily forgotten,
Az az egyetlen - ami mélyről tör elő -
The only one - that comes from deep within -
Mindig megmarad, ezt már nem veheted el,
Will always remain, you can't take that away,
Mindig megmarad és elragad ha kell.
Will always remain and will carry you away if it has to.
Minden állomás könnyen elfelejthető,
Every station can be easily forgotten,
Az az egyetlen - ami mélyről tör elő -
The only one - that comes from deep within -
Mindig megmarad, ezt már nem veheted el,
Will always remain, you can't take that away,
Mindig megmarad, mindig megmarad!
Will always remain, will always remain!
Merüljünk alá
Let's dive into
A víznek
The water's
ó e szakaszán,
O this section,
Kagylókat láttam
I saw shells
A korálok falán.
On the coral wall.
Siess most már fel,
Hurry up, get going,
Indulnod kell.
Your time to leave.
Vízre teszlek majd
I'll put you in the water
és mással úszom el.
And I'll swim away with someone else.
Refr 2x
Chorus 2x





Writer(s): Szabó Tibor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.