Magna Cum Laude - Ne menj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magna Cum Laude - Ne menj




Ne menj
Don't Leave
Ne menj!
Don't leave!
Arra kérlek, tőlem ne menj el
I'm begging you, don't leave me
Tudod, még fogadtam is rád, hogy maradsz
You know, I even promised you that you would stay
És végleg rám ragadsz
And you would stick to me forever
És ha jól tudom az új barátod
And if I know correctly, your new boyfriend
Amúgy is egy jókora legény
Is a pretty big guy anyway
Ne menj!
Don't leave!
Arra kérlek, tőlem ne menj el
I'm begging you, don't leave me
Mondd, mi a franchoz kezdenél
Tell me, what the hell would you do
Nélkülem, drága tubicám
Without me, my dear little worm
Azt most megígérhetem
I can promise you now
Hogy nem jövök haza
That I won't come home
Többet hulla részegen
Drunk anymore
Ne menj! (ne menj)
Don't leave! (don't leave)
Arra kérlek, tőlem ne menj el
I'm begging you, don't leave me
Egyedül csak porfogónak
You would only be good as a dust collector
Lennél jó, s ha ez nem neked való
And if that's not for you
Lehetnél mondjuk egy kakas
You could be a rooster
Mellett akár egy nagyszerű tojó
Next to a great chicken
Mégis rám bíztad az életed
Yet you entrusted me with your life
Pedig az a anyád elmondta
Although your good mother told you
Hogy züllötten élek
That I live a dissolute life
És nem túl sok évet jósol nekünk
And doesn't predict too many years for us
Most mégis arra kérlek, hogy
Now I'm begging you
Ne menj! (ne menj)
Don't leave! (don't leave)
A hídon át kérlek, ne menj (ne menj)
Please don't go across the bridge (don't go)
Csak egy dög unalmas világ várhat ott
Only a terribly boring world awaits you there
Mit az élet rád hagyott, amolyan zálogba
What life left you, as a kind of pledge
Hogy egy csillag lehetsz
That you can be a star
Picinyem, max, csak álmodban
My little one, max, just in your dreams
Ne menj! (ne menj)
Don't leave! (don't leave)
Nélkülem arra kérlek, ne menj el
Without me I beg you, don't leave
De ha mégis, akkor pá, szívem
But if you do, then bye, my love
De azt hiszem, megvárlak majd
But I think I'll wait for you
A domb tetején, hogy elmondjam azt
On the top of the hill, to tell you this
Csak téged szeretlek én!
Only you I love!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.