Magna Cum Laude - Nem akarok tobbe gondolni rad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magna Cum Laude - Nem akarok tobbe gondolni rad




Nem akarok tobbe gondolni rad
Я больше не хочу думать о тебе
Túl szűkös volt már kettőnknek ez a talpalatnyi föld
Слишком тесной стала для нас двоих эта пядь земли,
Amit építettünk, egy perc alatt kártyavárként összedőlt
То, что мы строили, рухнуло в одночасье, как карточный домик.
És belőlünk az idő lassan minden érzelmet kiölt
И время медленно вытравило из нас все чувства,
Mert a lelkiismeretem, mint egy gyufát, úgy hagytam el
Ведь свою совесть я, как спичку, затушил,
Mikor tüzet kértél, mondtam, most oltottam el
Когда ты просила огня, я сказал, что только что потушил.
Bár visszakínáltál, de tőled már semmi sem kell
Хоть ты и предлагала снова, но мне от тебя уже ничего не нужно.
Fogadd el az élet hívó szavát
Прими зов жизни,
Mert én nem akarok többé gondolni rád
Потому что я больше не хочу думать о тебе.
Kérlek, vidd magaddal az összes hibád
Прошу, забери с собой все свои ошибки,
Mert én nem akarok többé gondolni rád
Потому что я больше не хочу думать о тебе.
Mert én nem akarok többé gondolni rád
Потому что я больше не хочу думать о тебе.
Mert én nem akarok többé gondolni rád
Потому что я больше не хочу думать о тебе.
Sarkon támasztottuk csak mi ketten a falat
Мы вдвоем держали на своих плечах эту стену,
Talán emlékszel a hídra, ahol megszólítottalak
Может, ты помнишь тот мост, где я заговорил с тобой,
Még nem néhány nap múlva a kertben megcsókoltalak
А через несколько дней поцеловал тебя в саду.
Néha visszaforgatnám a jelent, hogyha lehetne
Иногда я хотел бы повернуть время вспять, если бы это было возможно.
Szerinted csak rossz, szerintem azért szép is volt benne
По-твоему, в этом было только плохое, а по-моему, было и хорошее.
Ha nem tehetünk mást, legalább emlékezzünk erre
Если уж ничего нельзя изменить, давай хотя бы будем помнить об этом.
Fogadd el az élet hívó szavát
Прими зов жизни,
Mert én nem akarok többé gondolni rád
Потому что я больше не хочу думать о тебе.
Kérlek, vidd magaddal az összes hibád
Прошу, забери с собой все свои ошибки,
Mert én nem akarok többé gondolni rád
Потому что я больше не хочу думать о тебе.
Fogadd el az élet hívó szavát
Прими зов жизни,
Mert én nem akarok többé gondolni rád
Потому что я больше не хочу думать о тебе.
Kérlek, vidd magaddal az összes hibád
Прошу, забери с собой все свои ошибки,
Mert én nem akarok többé gondolni rád
Потому что я больше не хочу думать о тебе.
Mert én nem akarok többé gondolni rád
Потому что я больше не хочу думать о тебе.
Mert én nem akarok többé gondolni rád
Потому что я больше не хочу думать о тебе.





Writer(s): Mihaly Mezo, Mihaly Kara, Tibor Szabo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.