Magna Cum Laude - Tul keson - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magna Cum Laude - Tul keson




Tul keson
Wreath of Sorrows
Díszpompás koszorút
A pompous wreath
Kéne az arcomra tennem
I should put on my face
Mert akkor vagyok szomorú
Because it's when I'm saddest
Mikor a legboldogabbnak kéne lennem
That I should appear the happiest
Hiszen gyermek van az ölemben
After all, there's a child in my arms
De egy fokkal öregebben rájöttem
But I've learnt by a degree on growing older
Ha a Mindenható is velem van
If the Almighty is with me
Akkor vesztenivalóm is csak nekem van, mert
Then I only have myself to lose, because
Túl későn láttam meg benned
I saw too late in you
Ami úgy hiányzott
What I was missing so
Próbáltam fennmaradni
I tried to stay afloat
De egy örvény magával rántott
But a whirlpool dragged me under
Túl későn láttam meg benned
I saw too late in you
Ami úgy hiányzott
What I was missing so
Mögöttem álltál, de én
You stood behind me, but I
Megkerültem az egész világot érted
Circumnavigated the whole world for you
Mikor a versenyzők mellettem elhaladnak
As the competition passed me by
Lábam a sík terepen is elbukott
My feet stumbled on level ground
Fölteszem olyankor a kérdést magamnak
I asked myself that question then
Mit tudtál te, amit más sohasem tudott?
What did you know that no one else ever could?
A bájos könnycseppjeidből
From your beautiful tears
Azért hírmondónak még egy páran
Messengers still for a few
Ahogy eleged lett mindenből
As you tired of it all
Sókristályok formájában itt maradtak nálam, mert
They stayed with me in the form of salt crystals, because
Túl későn láttam meg benned
I saw too late in you
Ami úgy hiányzott
What I was missing so
Próbáltam fennmaradni
I tried to stay afloat
De egy örvény magával rántott
But a whirlpool dragged me under
Túl későn láttam meg benned
I saw too late in you
Ami úgy hiányzott
What I was missing so
Mögöttem álltál
You stood behind me
De én megkerültem az egész világot érted
But I circumnavigated the whole world for you
Túl későn láttam meg benned
I saw too late in you
Ami úgy hiányzott
What I was missing so
Próbáltam fennmaradni
I tried to stay afloat
De egy örvény magával rántott
But a whirlpool dragged me under
Túl későn láttam meg benned
I saw too late in you
Ami úgy hiányzott
What I was missing so
Próbáltam fennmaradni
I tried to stay afloat
De egy örvény magával rántott
But a whirlpool dragged me under
Túl későn láttam meg benned
I saw too late in you
Ami úgy hiányzott
What I was missing so
Mögöttem álltál
You stood behind me
De én megkerültem az egész világot érted
But I circumnavigated the whole world for you





Writer(s): Mihaly Mezo, Mihaly Kara, Tibor Szabo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.