Magna Cum Laude - Visszhang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magna Cum Laude - Visszhang




Visszhang
Echoes
Most jött el a rég várt alkalom,
The long-awaited moment has finally arrived,
Az emlékekért kutatunk a polcokon.
We search for memories on the shelves,
S ámulva nézünk, mennyi minden összegyűlt,
And in awe, we see how much has gathered,
Míg a könyvek alól hirtelen előkerült
While from under the books, it suddenly emerged
Egy film arról a nyárról,
A film from that summer,
Mikor ment minden magától.
When everything went smoothly.
S a képeket látva
And seeing the pictures
Már nincs annyira távol.
It doesn't seem so distant anymore.
Refr.: Újra visszhangzik bennünk,
Chorus: It echoes again within us,
Hogy bármit megtehettünk.
That we could do anything.
Nem volt semmink,
We had nothing,
Nem is volt mit elveszítsünk.
And there was nothing to lose.
Újra visszhangzik bennünk,
It echoes again within us,
Ahogy egymáson nevettünk.
As we laughed at each other.
Elszórtunk mindent,
We scattered everything
Amit megkerestünk.
That we had earned.
Akkor még az élet adott, nem csak kért.
Back then, life gave, not just asked.
S ha valami nem sikerült, te kárpótoltál mindenért.
And if something didn't work out, you compensated for everything.
Egymásra nézve szomorúan mondhattuk,
Looking at each other, we could sadly say,
Azt a kevés időt nagyon gyorsan elmúlattuk.
We passed that little time very quickly.
De a film arról a nyárról,
But that film from that summer,
Mikor ment minden magától.
When everything went smoothly.
Feléleszt minket,
Revives us,
Már nincs annyira távol.
It doesn't seem so distant anymore.
Refr. (4x)
Chorus (4x)





Writer(s): Szabó Tibor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.