Paroles et traduction Magna Cum Laude - Volna-e kedved?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volna-e kedved?
Хочешь ли ты?
Már
csak
mi
tudjuk
Только
мы
знаем,
Milyen
eredetű
Какого
происхождения
Egy
korhadt
fán
На
гнилом
дереве
A
négy
kezdőbetű
Четыре
начальные
буквы,
Mit
egykor
belékarcolt
Что
когда-то
в
него
вырезал,
Ki
végig
érted
harcolt
Кто
за
тебя
сражался
до
конца,
Most
újra
előtted
áll
Теперь
снова
перед
тобой
стоит
És
válaszra
vár
И
ждет
ответа.
Ha
már
túljutottam
minden
hegyen
Если
я
уже
преодолел
все
горы,
Hogy
ajkad
számról
mintát
vegyen
Чтобы
твои
губы
оставили
след
на
моих,
Volna-e
kedved
megöregedni
Хочешь
ли
ты
состариться
Én
velem,
én
velem
Со
мной,
со
мной?
Megbocsájtottál
te
is
nekem
Ты
тоже
простила
меня,
Több
százszor
hát
megkérdezem
Сотни
раз
я
спрошу
тебя,
Volna-e
kedved
megöregedni
Хочешь
ли
ты
состариться
Én
velem,
én
velem
Со
мной,
со
мной?
Ne
keresd
többé
Не
ищи
больше
Az
összefirkált
oldalút
Ту
исписанную
тропинку.
Kivágták
rég
egy
kissé
átalakult
Ее
давно
вырубили,
немного
изменили,
Olyan
hangszer
lett
belőle
Сделали
из
нее
инструмент,
Mi
ha
szólna
Который,
если
бы
зазвучал,
Összenőne
tőle
Соединил
бы
A
tél
és
a
nyár
Зиму
и
лето,
S
csak
egy
válaszra
vár
И
ждет
только
ответа.
Ha
már
túljutottam
minden
hegyen
Если
я
уже
преодолел
все
горы,
Hogy
ajkad
számról
mintát
vegyen
Чтобы
твои
губы
оставили
след
на
моих,
Volna-e
kedved
megöregedni
Хочешь
ли
ты
состариться
Én
velem,
én
velem
Со
мной,
со
мной?
Megbocsájtottál
te
is
nekem
Ты
тоже
простила
меня,
Több
százszor
hát
megkérdezem
Сотни
раз
я
спрошу
тебя,
Volna-e
kedved
megöregedni
Хочешь
ли
ты
состариться
Én
velem,
én
velem
Со
мной,
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Szabó Tibor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.