Magnate Y Valentino feat. Gotay "El Autentiko" - Tu Recuerdo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magnate Y Valentino feat. Gotay "El Autentiko" - Tu Recuerdo




Tu Recuerdo
Your Memory
Dime que pretendes
Tell me what you intend
Dejarme con las ganas de volver a verte
To leave me longing to see you again
Dejaste tu perfume en mi cama
You left your perfume on my bed
sabes que tu cuerpo me llama a mi
You know that your body calls to me
Tu recuerdo me domina
Your memory overpowers me
De tan solo pensar en él
Just thinking about it
Quiero ser el dueño de tu piel
I want to possess your skin
Tu recuerdo me persigue (Tu recuerdo)
Your memory haunts me (Your memory)
De tan solo pensar en él (Tu recuerdo)
Just thinking about it (Your memory)
Quiero ser el dueño de tu piel
I want to possess your skin
Tu recuerdo me llama
Your memory calls me
Me hace pensar en tu cama
Makes me think of your bed
Cuando te di hasta la mañana
When I gave it to you until morning
Fue dulce tu aroma mi amor
Your fragrance was so sweet my love
Sabes que quieres de
You know what you want from me
No podrás irte de aquí
You can't get away from me
Hasta que quieras sentir
Until you want to feel
La pasión que sentís y no acaba
The endless and fiery passion you feel
Y por eso hoy quiero, halarte por pelo
So that's why today I want to grab you by the hair
Hacer bellaqueras y un duelo
Have some fun and pick a fight
Como aquella noche es mi anhelo
As I did that night, it is my wish
Y que me pidas de nuevo (Tú me pidas de nuevo)
And you will ask me again (Ask me again)
Tu recuerdo me persigue (Tu recuerdo)
Your memory haunts me (Your memory)
De tan solo pensar en él
Just thinking about it
Quiero ser el dueño de tu piel
I want to possess your skin
Tu recuerdo me persigue (Tu recuerdo)
Your memory haunts me (Your memory)
De tan solo pensar en él (Tu recuerdo)
Just thinking about it (Your memory)
Quiero ser el dueño de tu piel
I want to possess your skin
Me persigue tu recuerdo, tu voz, la mirada
Your memory, your voice, your gaze, haunt me
Y una foto vieja debajo de la almohada
And an old photo under the pillow
El silencio por la noche reclama
The silence calls out in the night
Que como dejé que mi orgullo tu amor matara
That as I allowed my pride to kill your love
Y me hace falta, es necesario
And, I need it, it's necessary
Hacer el amor contigo a diario
To make love to you daily
que de todo piensas lo contrario
I know on your end you think the opposite
Pero que estaba flow mi calendario, baby
But my schedule was flowing, baby
¿Así que no quieres saber ya nada de mí?
So you don't want to know about me anymore?
Ya no ni que hacer, no que decir
I don't know what to do, I don't know what to say
Por eso llamé a Gotay y lo convencí
That's why I called Gotay and convinced him
Aquí mi amor esta canción que es solo pa' ti bebé, porque
Here my love this song is just for you baby, because
Tu recuerdo me domina
Your memory overpowers me
De tan solo pensar en él
Just thinking about it
Quiero ser el dueño de tu piel
I want to possess your skin
Tu recuerdo me persigue (Tu recuerdo)
Your memory haunts me (Your memory)
De tan solo pensar en él (Tu recuerdo)
Just thinking about it (Your memory)
Quiero ser el dueño de tu piel
I want to possess your skin
Magnate y Valentino
Magnate and Valentino
Imparables
Unstoppable
Junto a Gotay "El Autentiko"
Together with Gotay "The Authentic"
Ja-ja-ja-ja, Dyland
Ha-ha-ha-ha, Dyland
Oye bebé
Hey baby
Siempre tu recuerdo, me va a dominar
Your memory will always, always overpower me
Pipe Flores
Pipe Flores
Lo dicen Magnate y Valentino
Magnate and Valentino say it
Esto es Imparables
This is Unstoppable





Writer(s): Alexis Gotay-perez, Maribel Molina Rivera, Peter Enrique Gonzalez Torres, Anderson Osorio Yarce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.