Magnate Y Valentino feat. Gotay "El Autentiko" - Tu Recuerdo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magnate Y Valentino feat. Gotay "El Autentiko" - Tu Recuerdo




Tu Recuerdo
Твои воспоминания
Dime que pretendes
Скажи, что ты задумала,
Dejarme con las ganas de volver a verte
Оставить меня с желанием снова увидеть тебя?
Dejaste tu perfume en mi cama
Ты оставила свой аромат на моей постели,
sabes que tu cuerpo me llama a mi
Ты знаешь, что твое тело зовет меня.
Tu recuerdo me domina
Твои воспоминания владеют мной,
De tan solo pensar en él
Стоит только подумать о них.
Quiero ser el dueño de tu piel
Я хочу быть хозяином твоей кожи.
Tu recuerdo me persigue (Tu recuerdo)
Твои воспоминания преследуют меня (Твои воспоминания),
De tan solo pensar en él (Tu recuerdo)
Стоит только подумать о них (Твои воспоминания).
Quiero ser el dueño de tu piel
Я хочу быть хозяином твоей кожи.
Tu recuerdo me llama
Твои воспоминания зовут меня,
Me hace pensar en tu cama
Заставляют думать о твоей постели,
Cuando te di hasta la mañana
Когда я был с тобой до утра.
Fue dulce tu aroma mi amor
Сладким был твой аромат, моя любовь.
Sabes que quieres de
Ты знаешь, что хочешь от меня,
No podrás irte de aquí
Ты не сможешь уйти отсюда,
Hasta que quieras sentir
Пока не захочешь почувствовать
La pasión que sentís y no acaba
Страсть, которую ты испытываешь и которая не кончается.
Y por eso hoy quiero, halarte por pelo
И поэтому сегодня я хочу, притянуть тебя за волосы,
Hacer bellaqueras y un duelo
Устроить шалости и дуэль,
Como aquella noche es mi anhelo
Как в ту ночь, это мое желание,
Y que me pidas de nuevo (Tú me pidas de nuevo)
И чтобы ты снова просила меня (Ты просила меня снова).
Tu recuerdo me persigue (Tu recuerdo)
Твои воспоминания преследуют меня (Твои воспоминания),
De tan solo pensar en él
Стоит только подумать о них.
Quiero ser el dueño de tu piel
Я хочу быть хозяином твоей кожи.
Tu recuerdo me persigue (Tu recuerdo)
Твои воспоминания преследуют меня (Твои воспоминания),
De tan solo pensar en él (Tu recuerdo)
Стоит только подумать о них (Твои воспоминания).
Quiero ser el dueño de tu piel
Я хочу быть хозяином твоей кожи.
Me persigue tu recuerdo, tu voz, la mirada
Меня преследуют твои воспоминания, твой голос, взгляд
Y una foto vieja debajo de la almohada
И старая фотография под подушкой.
El silencio por la noche reclama
Тишина ночью требует ответа,
Que como dejé que mi orgullo tu amor matara
Как я позволил своей гордости убить твою любовь.
Y me hace falta, es necesario
И мне тебя не хватает, это необходимо,
Hacer el amor contigo a diario
Заниматься любовью с тобой каждый день.
que de todo piensas lo contrario
Я знаю, что ты думаешь обо всем наоборот,
Pero que estaba flow mi calendario, baby
Но мой календарь был полон страсти, детка.
¿Así que no quieres saber ya nada de mí?
Так ты больше не хочешь знать обо мне ничего?
Ya no ni que hacer, no que decir
Я уже не знаю, что делать, не знаю, что сказать.
Por eso llamé a Gotay y lo convencí
Поэтому я позвонил Gotay и убедил его,
Aquí mi amor esta canción que es solo pa' ti bebé, porque
Вот, моя любовь, эта песня только для тебя, детка, потому что
Tu recuerdo me domina
Твои воспоминания владеют мной,
De tan solo pensar en él
Стоит только подумать о них.
Quiero ser el dueño de tu piel
Я хочу быть хозяином твоей кожи.
Tu recuerdo me persigue (Tu recuerdo)
Твои воспоминания преследуют меня (Твои воспоминания),
De tan solo pensar en él (Tu recuerdo)
Стоит только подумать о них (Твои воспоминания).
Quiero ser el dueño de tu piel
Я хочу быть хозяином твоей кожи.
Magnate y Valentino
Magnate y Valentino
Imparables
Неудержимые
Junto a Gotay "El Autentiko"
Вместе с Gotay "El Autentiko"
Ja-ja-ja-ja, Dyland
Ха-ха-ха-ха, Dyland
Oye bebé
Эй, детка,
Siempre tu recuerdo, me va a dominar
Твои воспоминания всегда будут владеть мной.
Pipe Flores
Pipe Flores
Lo dicen Magnate y Valentino
Говорят Magnate y Valentino
Esto es Imparables
Это Неудержимые.





Writer(s): Alexis Gotay-perez, Maribel Molina Rivera, Peter Enrique Gonzalez Torres, Anderson Osorio Yarce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.