Magnate & Valentino - Fiera Callada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magnate & Valentino - Fiera Callada




Fiera Callada
Тихая хищница
Anoche...
Прошлой ночью...
Tu Desbordaste De Pasion Toda Mi Cama y entre la lluvia me hacias el amor como yo no pensaba
Ты переполнила страстью всю мою постель, и под дождем ты занималась со мной любовью так, как я и не мечтал.
Anoche...
Прошлой ночью...
Al entregarte fingias ser fiera callada y me enrredaste en tus besos llenos de ilusion tu mi fiera callada...
Отдаваясь мне, ты притворялась тихой хищницей и оплела меня своими поцелуями, полными иллюзий, ты, моя тихая хищница...
Anocheeeeee
Прошлой ночьюыыы
Entre las sabanas acariciandote tus dulces labios tan envolviendome
Среди простыней, лаская твои сладкие губы, так сильно обнимая тебя,
Haciendote mia yo haciendote mujer
Делая тебя своей, я делал тебя женщиной,
Lo hize toda la nocheeee...
Я делал это всю ночь...
Entre las sabanas acariciandote tus dulces labios tan envolviendome
Среди простыней, лаская твои сладкие губы, так сильно обнимая тебя,
Haciendote mia yo haciendote mujer
Делая тебя своей, я делал тебя женщиной,
Lo hice toda la nocheeee...
Я делал это всю ночь...
Que es lo que sucedio... nose como ocurrio...
Что же произошло... не знаю, как это случилось...
(Lo Hize Toda la Nocheee)
делал это всю ночь)
En la madrugada fue como Acontecio
На рассвете это и произошло
(Lo Hize Toda la Nocheee)
делал это всю ночь)
Con la luna ha los rayos del sol
С луной до лучей солнца
(Lo Hize Toda la Nocheee)
делал это всю ночь)
El sudor en mi cama solo quedo
Пот на моей постели только остался
(Lo Hize Toda la Nocheee)
делал это всю ночь)
Ya Llego Tu Fiera Convertida En Salvaje
Вот пришла твоя хищница, превратившаяся в дикую
Quiero Que En Silencio Me Demuestre el Coraje
Хочу, чтобы в тишине ты показала мне свою смелость
Quiero Que En la Esquina De la Cama Me Acorrales
Хочу, чтобы в углу кровати ты загнала меня в угол
No Hagas Que Te Jale Y Ven Pegate Suave.
Не заставляй меня тянуть тебя, иди и прижмись ко мне нежно.
Ya Llego Tu Fiera Convertida En Salvaje
Вот пришла твоя хищница, превратившаяся в дикую
Quiero Que En Silencio Me Demuestre el Coraje
Хочу, чтобы в тишине ты показала мне свою смелость
Quiero Que En la Esquina De la Cama Me Acorrales
Хочу, чтобы в углу кровати ты загнала меня в угол
No Hagas Que Te Jale Y Ven Pegate Suave...
Не заставляй меня тянуть тебя, иди и прижмись ко мне нежно...
Dale
Давай
Que Llego Tu Fiera La Gata Gangster La Bandolera
Вот пришла твоя хищница, кошка-гангстер, бандитка
La Que Consigue Lo Que Quiere Cuando Venga En Gana La Que Anoche Junto Ati Fui Fiera Callada...
Та, которая получает то, что хочет, когда захочет, та, которая прошлой ночью рядом с тобой была тихой хищницей...
Anoche...
Прошлой ночью...
Al entregarte fingias ser fiera callada y me enrredaste en tus besos llenos de ilusion tu mi fiera callada...
Отдаваясь мне, ты притворялась тихой хищницей и оплела меня своими поцелуями, полными иллюзий, ты, моя тихая хищница...
Anocheeeeee
Прошлой ночьюыыы
No puedo imaginar que esto no es real si es solo un sueño no me dejes despertar
Не могу представить, что это нереально, если это всего лишь сон, не дай мне проснуться
Y hacerme la illusion de que a mi lado estas
И создать иллюзию, что ты рядом со мной
Pa toda la noche poderte amar...
Чтобы всю ночь любить тебя...
No puedo imaginar que esto no es real si es solo un sueño no me dejes despertar
Не могу представить, что это нереально, если это всего лишь сон, не дай мне проснуться
Y hacerme la illusion de que a mi lado estas pa toda la noche poderte amar...
И создать иллюзию, что ты рядом со мной, чтобы всю ночь любить тебя...
Que es lo que sucedio...
Что же произошло...
Nose como ocurrio...
Не знаю, как это случилось...
(Lo Hize Toda la Nocheee)
делал это всю ночь)
En la madrugada fue como Acontecio
На рассвете это и произошло
(Lo Hize Toda la Nocheee)
делал это всю ночь)
Con la luna ha los rayos del sol
С луной до лучей солнца
(Lo Hize Toda la Nocheee)
делал это всю ночь)
El sudor en mi cama solo quedo
Пот на моей постели только остался
(Lo Hize Toda la Nocheee)
делал это всю ночь)
Anoche...
Прошлой ночью...
Tu Desbordaste De Pasion Toda Mi Cama y entre la lluvia me hacias el amor como yo no pensaba
Ты переполнила страстью всю мою постель, и под дождем ты занималась со мной любовью так, как я и не мечтал
Anoche...
Прошлой ночью...
Al entregarte fingias ser fiera callada
Отдаваясь мне, ты притворялась тихой хищницей
Y me enrredaste en tus besos llenos de ilusion tu mi fiera callada...
И оплела меня своими поцелуями, полными иллюзий, ты, моя тихая хищница...
Anocheeeeee
Прошлой ночьюыыы
Esta Es Glow
Это Glow
Con Magnate Y Valentino
С Magnate и Valentino
Tu Sabes La Fiera Callada pero no domada
Ты знаешь, Тихая хищница, но не прирученная
Yo Si Se De Musica
Я разбираюсь в музыке
Bambino tu sabes que eres el father (Mario Dime) mario
Bambino, ты знаешь, что ты отец (Mario скажи мне) Mario





Writer(s): Hector Luis Delgado, Ramon Oliveira-mustafa, Rafael Quiles, Miguel Antonio Marquez-delgado, Mario Abner Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.