Paroles et traduction Magnate & Valentino - Ya Lo Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
es
"Sin
Limite"!
Это
"Без
Границ"!
Con
el
que
habla
con
las
manos
С
тем,
кто
говорит
руками
El
que
pone
a
sandunguear
a
tos'
esos
Latinos...
Тот,
кто
заставляет
двигаться
всех
этих
латиносов...
Que
tu
mirada
choca
con
la
mía
Что
твой
взгляд
встречается
с
моим,
Que
con
tu
boca
tú
me
besarías
Что
своими
губами
ты
бы
меня
поцеловала,
Que
con
tus
besos
tú
me
comerías
Что
своими
поцелуями
ты
бы
меня
съела,
Y
a
todos
dices
que
es
mentira.
И
всем
говоришь,
что
это
ложь.
Pues
tienes
otro
amor
que
es
tu
dueño
Ведь
у
тебя
есть
другая
любовь,
которая
тобой
владеет,
Que
a
ti
te
trata
siempre
con
empeño
Которая
всегда
относится
к
тебе
с
усердием,
Supuestamente
otro
amor
eterno
Якобы
другая
вечная
любовь,
Y
eso
no
me
quita
el
sueño.
И
это
меня
не
беспокоит.
Pues
mi
nombre
se
te
safa
Ведь
мое
имя
срывается
с
твоих
губ,
Al
mirarlo
a
él,
ya
lo
sé
Когда
ты
смотришь
на
него,
я
знаю.
Y
que
mi
boca
es
la
que
descontrola
И
то,
что
мои
губы
- это
то,
что
сводит
с
ума
Tu
cuerpo,
mami,
ya
lo
sé.
Твое
тело,
детка,
я
знаю.
Pero
que
ya
lo
sé,
ya
lo
Но
я
знаю,
знаю,
Pero
que
ya
lo
sé,
ya
lo
Но
я
знаю,
знаю,
Pero
que
ya
lo
sé
Но
я
знаю,
Que
yo
fui
tuyo
antes
que
él.
Что
я
был
твоим
до
него.
Pero
que
ya
lo
sé,
ya
lo
Но
я
знаю,
знаю,
Pero
que
ya
lo
sé,
ya
lo
Но
я
знаю,
знаю,
Pero
que
ya
lo
sé
Но
я
знаю,
Que
yo
fui
tuyo
antes
que
él.
Что
я
был
твоим
до
него.
Corre
y
dile
la
verdad
Беги
и
скажи
ему
правду,
Que
primero
que
él
fui
yo
Что
до
него
был
я.
Dale,
mai,
admítelo
Давай,
детка,
признай,
Sin
mí
sientes
soledad
Без
меня
ты
чувствуешь
себя
одиноко,
Que
aunque
con
él
compartes
más
Что
хотя
с
ним
ты
делишь
больше,
Conmigo
sientes
la
pasión
Со
мной
ты
чувствуешь
страсть,
Que
hace
que
te
entregues
tú
Которая
заставляет
тебя
отдаться,
Al
instante
y
sin
pensar.
Мгновенно
и
не
задумываясь.
Ay!
Que
otro
nombre
se
te
safa
Ах!
Другое
имя
срывается
с
твоих
губ,
Al
mirarlo
a
él,
ya
lo
sé
Когда
ты
смотришь
на
него,
я
знаю.
Y
que
mi
boca
es
la
que
descontrola
И
то,
что
мои
губы
- это
то,
что
сводит
с
ума
Tu
cuerpo,
mami,
ya
lo
sé.
Твое
тело,
детка,
я
знаю.
Que
tu
mirada
choca
con
la
mía
Что
твой
взгляд
встречается
с
моим,
Que
con
tu
boca
tú
me
besarías
Что
своими
губами
ты
бы
меня
поцеловала,
Que
con
tus
besos
tú
me
comerías
Что
своими
поцелуями
ты
бы
меня
съела,
Y
a
todos
dices
que
es
mentira.
И
всем
говоришь,
что
это
ложь.
Pues
tienes
otro
amor
que
es
tu
dueño
Ведь
у
тебя
есть
другая
любовь,
которая
тобой
владеет,
Que
a
ti
te
trata
siempre
con
empeño
Которая
всегда
относится
к
тебе
с
усердием,
Supuestamente
otro
amor
eterno
Якобы
другая
вечная
любовь,
Y
eso
no
me
quita
el
sueño.
И
это
меня
не
беспокоит.
Pues
mi
nombre
se
te
safa
Ведь
мое
имя
срывается
с
твоих
губ,
Al
mirarlo
a
él,
ya
lo
sé
Когда
ты
смотришь
на
него,
я
знаю.
Y
que
mi
boca
es
la
que
descontrola
И
то,
что
мои
губы
- это
то,
что
сводит
с
ума
Tu
cuerpo,
mami,
ya
lo
sé.
Твое
тело,
детка,
я
знаю.
Pero
que
ya
lo
sé,
ya
lo
Но
я
знаю,
знаю,
Pero
que
ya
lo
sé,
ya
lo
Но
я
знаю,
знаю,
Pero
que
ya
lo
sé
Но
я
знаю,
Que
yo
fui
tuyo
antes
que
él
Что
я
был
твоим
до
него.
Pero
que
ya
lo
sé,
ya
lo
Но
я
знаю,
знаю,
Pero
que
ya
lo
sé,
ya
lo
Но
я
знаю,
знаю,
Pero
que
ya
lo
sé
Но
я
знаю,
Que
yo
fui
tuyo
antes
que
él.
Что
я
был
твоим
до
него.
Que
yo
fui
tuyo
antes
que
él.
Что
я
был
твоим
до
него.
Ponlos,
ponlos
a
sandunguear...
Заставь
их,
заставь
их
двигаться...
Metele
Mambo,
Eliel,
metele
Давай
мамбо,
Элиэль,
давай!
Metele
Mambo,
Eliel,
metele
Давай
мамбо,
Элиэль,
давай!
Metele
Mambo,
Eliel,
metele
Давай
мамбо,
Элиэль,
давай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Quiles, Eliel Lind, Ramon Oliveira-mustafa, Mario Abner Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.