Paroles et traduction Magnate y Valentino - Besame en la Boca
Besame en la Boca
Поцелуй меня в губы
Mambo
Kingz!
Mambo
Kingz!
Tú
lo
sabes
Ты
знаешь
это
Imparables!
(jaja!)
Неудержимые!
(хаха!)
Magnate
y
valentino
Magnate
y
Valentino
Esa
noche
yo
te
vi
В
ту
ночь
я
увидел
тебя
Y
despertaste
algo
en
mi
И
ты
пробудила
во
мне
что-то
Y
no
sé
si
fue,
tu
mirada
o
tu
cuerpo
И
я
не
знаю,
был
ли
это
твой
взгляд
или
твое
тело
Me
gustas
no
te
miento...
(Uooh)
Ты
мне
нравишься,
я
не
лгу...
(Ууу)
Siento
que
eres
para
mí
Я
чувствую,
что
ты
создана
для
меня
Y
yo
ni
te
conocí
А
я
тебя
даже
не
знаю
Y
es
por
eso
que
ya
hasta
te
deseo
И
именно
поэтому
я
уже
желаю
тебя
Y
quiero
de
eso,
un
beso
И
я
хочу
от
тебя
поцелуй
Bésame,
bésame,
bésame
la
boca
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
в
губы
Que
eso
me
provocas
Это
то,
что
ты
вызываешь
во
мне
Dame
algo
de
ti...
Дай
мне
немного
себя...
Cuando
te
vi
Когда
я
увидел
тебя
Yo
supe
que
tú
eres
para
mi
Я
понял,
что
ты
создана
для
меня
Un
amor
a
primera
vista
yo
sentí
Любовь
с
первого
взгляда
я
почувствовал
Lo
único
que
necesito
es
que
me
beses
la
boca
Все,
что
мне
нужно,
это
чтобы
ты
поцеловала
меня
в
губы
Baby,
para
vivir
Детка,
чтобы
жить
Y
no
sentir
esa
ilusión
que
vaya
a
surgir
И
не
чувствовать,
что
эта
иллюзия
может
возникнуть
Mi
pasión,
el
deseo
tan
feliz
Моя
страсть,
желание
такое
счастливое
Ya
llego
nuestra
noche,
llena
de
derroches
Уже
наступила
наша
ночь,
полная
излишеств
Tú
me
haces
volar
Ты
заставляешь
меня
летать
No
puedo
esperar
Я
не
могу
дождаться
Para
tenerte
en
mi
cama
Чтобы
иметь
тебя
в
моей
постели
Y
devorarte
hasta
la
mañana
И
ласкать
тебя
до
утра
Luego
recordar
Потом
вспоминать
Pa'
que
me
vuelva
a
tentar
Чтобы
ты
снова
соблазнила
меня
Pa'
que
me
den
electrocardiograma
Чтобы
мне
сделали
электрокардиограмму
Y
revivir
mi
corazón,
porque
И
оживили
мое
сердце,
потому
что
Bésame,
bésame,
bésame
la
boca
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
в
губы
Que
eso
me
provocas
Это
то,
что
ты
вызываешь
во
мне
Dame
algo
de
ti...
Дай
мне
немного
себя...
Quiero
tan
solo
un
beso
de
ti
Я
хочу
всего
лишь
один
твой
поцелуй
Vamos
hacer
lo
que
esa
noche
es
el
momento
Давай
сделаем
то,
что
нужно
сделать
этой
ночью
Dame
uno
de
esos
que
me
robe
hasta
el
aliento
Дай
мне
один
из
тех
поцелуев,
которые
захватывают
дух
No
te
cohíbas
que
eso
es
lo
que
quiero
Не
стесняйся,
это
то,
чего
я
хочу
Que
te
enamores
tan
solo
dándome
un
beso
Чтобы
ты
влюбилась,
просто
подарив
мне
поцелуй
Y
saciarme
así
И
насытиться
так
El
sabor
de
ti
Твоим
вкусом
Y
disfrutar
y
que
luego
te
toque
И
наслаждаться,
а
потом
пусть
тебе
достанется
Pa'
compartir
sensaciones
es
lo
que...
Разделить
ощущения
- это
то,
что...
Y
yo
quisiera
И
я
хотел
бы
Que
tu
corazón,
por
mi
latiera
Чтобы
твое
сердце
билось
ради
меня
Me
encanta
cuando
me
miras
con
esa
cara
de
fiera
Мне
нравится,
когда
ты
смотришь
на
меня
этим
диким
взглядом
Ese
coqueteo,
haciendo
en
lo
que
tú
y
yo
queremos
Этот
флирт,
делая
то,
что
мы
оба
хотим
Yo
y
mi
manera
Я
и
моя
манера
Siento
que
tú
eres
sandunguera
Я
чувствую,
что
ты
зажигательная
Te
gustas
prender
los
motores
pa'
que
yo
te
vea
Тебе
нравится
заводить
моторы,
чтобы
я
смотрел
на
тебя
Entonces
dale
que
no
sea
tarde
Тогда
давай,
чтобы
не
было
поздно
Pa'
lo
que
tú
y
yo
haremos
Для
того,
что
мы
с
тобой
сделаем
Bésame,
bésame,
bésame
la
boca
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
в
губы
Que
eso
me
provocas
Это
то,
что
ты
вызываешь
во
мне
Dame
algo
de
ti...
Дай
мне
немного
себя...
Quiero
tan
solo
un
beso
de
ti
Я
хочу
всего
лишь
один
твой
поцелуй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar W. Semper, Xavier A. Semper, Peter Enrique Gonzalez Torres, Maribel Molina Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.