Paroles et traduction Magnate y Valentino - El Party
Hola
mamá!
Привет,
мамочка!
Buenas
noches,
me
presento
Добрый
вечер,
позвольте
представиться.
Si,
mucho
gusto
soy
Magnate
el
del
momento
Да,
очень
приятно,
я
— Magnate,
звезда
этого
момента.
Póngase
cómoda
¿qué
quiere
que
le
sirva?
Располагайтесь
поудобнее,
что
вам
подать?
¿Whiskysito,
Guari
con
tequila?
Виски,
текилу
с
грейпфрутовым
соком?
Para
que
comience
el
party,
que
comience
el
party
Чтобы
вечеринка
началась,
чтобы
вечеринка
началась,
Toda
la
noche
hasta
prendernos
Всю
ночь
до
рассвета.
Que
comience
el
party,
que
comience
el
party
Чтобы
вечеринка
началась,
чтобы
вечеринка
началась,
Pégate
y
dame
otro
beso
Прижмись
ко
мне
и
подари
ещё
один
поцелуй.
Para
que
comience
el
party,
que
comience
el
party
Чтобы
вечеринка
началась,
чтобы
вечеринка
началась,
Toda
la
noche
hasta
prendernos
Всю
ночь
до
рассвета.
Que
comience
el
party,
que
comience
el
party
Чтобы
вечеринка
началась,
чтобы
вечеринка
началась,
Pégate
y
dame
otro
beso
Прижмись
ко
мне
и
подари
ещё
один
поцелуй.
Va-va-va-va-vamos
a
hacer
un
stop
Да-да-да-давай
сделаем
паузу.
(Hey,
me
toca
a
mí)
(Эй,
теперь
моя
очередь)
Tu
cuerpo
sensual
Твоё
чувственное
тело.
Es
que
me
gusta
tu
mirada
Мне
нравится
твой
взгляд.
Es
que
no
se
me
van
las
ganas
de
tocarte
У
меня
не
пропадает
желание
прикоснуться
к
тебе.
La
noche
está
hecha
pa'
nosotros
dos
Эта
ночь
создана
для
нас
двоих.
Esperando
a
que
pase
el
tiempo,
el
momento
Жду,
когда
наступит
время,
тот
самый
момент,
Para
que
tú
seas
mía,
mía,
mía,
mía
Чтобы
ты
стала
моей,
моей,
моей,
моей.
Tu
cuerpo
sensual
(sensual)
Твоё
чувственное
тело
(чувственное).
Es
que
me
gusta
tu
mirada
(mirada)
Мне
нравится
твой
взгляд
(взгляд).
Es
que
no
se
me
van
las
ganas
de
tocarte
У
меня
не
пропадает
желание
прикоснуться
к
тебе.
La
noche
está
hecha
pa'
nosotros
dos
Эта
ночь
создана
для
нас
двоих.
Esperando
a
que
pase
el
tiempo,
el
momento
Жду,
когда
наступит
время,
тот
самый
момент,
Para
que
tú
seas
mía
(Esa
chimbita
es
pa'
mí,
chequea)
Чтобы
ты
стала
моей.
(Эта
красотка
для
меня,
смотри).
Para
que
comience
el
party,
que
comience
el
party
Чтобы
вечеринка
началась,
чтобы
вечеринка
началась,
Toda
la
noche
hasta
prendernos
Всю
ночь
до
рассвета.
Que
comience
el
party,
que
comience
el
party
Чтобы
вечеринка
началась,
чтобы
вечеринка
началась,
Pégate
y
dame
otro
beso
Прижмись
ко
мне
и
подари
ещё
один
поцелуй.
Para
que
comience
el
party,
que
comience
el
party
Чтобы
вечеринка
началась,
чтобы
вечеринка
началась,
Toda
la
noche
hasta
prendernos
Всю
ночь
до
рассвета.
Que
comience
el
party,
que
comience
el
party
Чтобы
вечеринка
началась,
чтобы
вечеринка
началась,
Pégate
y
dame
otro
beso
Прижмись
ко
мне
и
подари
ещё
один
поцелуй.
Que
comience
el
party
Пусть
начнётся
вечеринка.
Que
levanten
las
botellas
Пусть
поднимут
бутылки.
Los
maleantes
agarren
a
una
nena
Пусть
хулиганы
схватят
девчонок.
Que
esta
noche
será
hasta
que
el
sol
salga
Эта
ночь
продлится
до
восхода
солнца.
Dame
un
show
que
sea
de
old
ma'
Покажи
мне
что-нибудь
по
старинке,
детка.
Me
gusta
tu
guaro
que
esta
TV
que
te
deje
loquita
Мне
нравится
твоя
выпивка,
этот
твой
вид,
от
которого
я
схожу
с
ума.
Valentino
es
lo
que
necesitas
Valentino
— это
то,
что
тебе
нужно.
Sexy,
sexy,
sensual
a
lo
natural
Сексуальная,
сексуальная,
чувственная
и
естественная.
Llevando
un
viaje
que
te
ponga
mal
Отправляемся
в
путешествие,
которое
сведёт
тебя
с
ума.
Besándote,
rozándote,
sintiéndote,
acércate
Целуя
тебя,
касаясь
тебя,
чувствуя
тебя,
приближайся.
Tú
sabes
ma',
que
tú
quieres
(tú
sabes)
Ты
знаешь,
детка,
что
ты
хочешь
(ты
знаешь).
Tú
me
pedirás
mujer...
Ты
попросишь
меня,
женщина...
Tu
cuerpo
sensual
(sensual)
Твоё
чувственное
тело
(чувственное).
Es
que
me
gusta
tu
mirada
(mirada)
Мне
нравится
твой
взгляд
(взгляд).
Es
que
no
se
me
van
las
ganas
de
tocarte
У
меня
не
пропадает
желание
прикоснуться
к
тебе.
La
noche
está
hecha
pa'
nosotros
dos
Эта
ночь
создана
для
нас
двоих.
Esperando
a
que
pase
el
tiempo,
el
momento
Жду,
когда
наступит
время,
тот
самый
момент,
Para
que
tú
seas
mía
(Esa
chimbita
es
pa'
mí,
chequea)
Чтобы
ты
стала
моей.
(Эта
красотка
для
меня,
смотри).
Hola
mamá!
Привет,
мамочка!
Buenas
noches,
me
presento
Добрый
вечер,
позвольте
представиться.
Si,
mucho
gusto
soy
Magnate
el
del
momento
Да,
очень
приятно,
я
— Magnate,
звезда
этого
момента.
Póngase
cómoda
¿qué
quiere
que
le
sirva?
Располагайтесь
поудобнее,
что
вам
подать?
¿Whiskysito,
Guari
con
tequila?
Виски,
текилу
с
грейпфрутовым
соком?
Para
que
comience
el
party,
que
comience
el
party
Чтобы
вечеринка
началась,
чтобы
вечеринка
началась,
Toda
la
noche
hasta
prendernos
Всю
ночь
до
рассвета.
Que
comience
el
party,
que
comience
el
party
Чтобы
вечеринка
началась,
чтобы
вечеринка
началась,
Pégate
y
dame
otro
beso
Прижмись
ко
мне
и
подари
ещё
один
поцелуй.
Para
que
comience
el
party,
que
comience
el
party
Чтобы
вечеринка
началась,
чтобы
вечеринка
началась,
Toda
la
noche
hasta
prendernos
Всю
ночь
до
рассвета.
Que
comience
el
party,
que
comience
el
party
Чтобы
вечеринка
началась,
чтобы
вечеринка
началась,
Pégate
y
dame
otro
beso
Прижмись
ко
мне
и
подари
ещё
один
поцелуй.
Magnate
& Valentino!
Magnate
& Valentino!
La
Química
Perfecta!
Идеальная
Химия!
Monumental
Music!
Monumental
Music!
Julio
H
y
el
HI
Julio
H
и
HI
Solo
perreo
es
lo
que
hay!
Только
perreo!
Puerto
Rico
y
Colombia,
come
on!
Пуэрто-Рико
и
Колумбия,
давай!
Tú
sabes
cómo
lo
hacemos
nosotros
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем.
Ja-ja-ja-ja!
Ха-ха-ха-ха!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maribel Molina Rivera, Peter Enrique Gonzalez Torres, Julio Cesar Hurtado Restrepo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.