Paroles et traduction Magnate y Valentino - Si Yo Te Ame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Yo Te Ame
Если бы я тебя любил
¡Magnate
y
Valentino!
Magnate
и
Valentino!
Mami
tú
sabes
que,
yo
sigo
siendo
tuyo
Малышка,
ты
знаешь,
что
я
все
еще
твой
Y
tú
sigues
siendo
mía
И
ты
все
еще
моя
Y
que
estos
dos
corazones
no
pueden
confundirse
И
что
эти
два
сердца
не
могут
ошибаться
You
know
that
isn't
the
love?
Ты
же
знаешь,
что
это
не
любовь,
правда?
Si
yo
te
ame
Если
бы
я
тебя
любил
Maldigo
el
momento
en
que
fue
Я
бы
проклял
тот
момент,
когда
это
случилось
Por
tonto
no
supe
comprender
По
глупости
я
не
смог
понять
Te
juro
que
yo
no
voy
a
volver
Клянусь,
я
не
вернусь
Si
yo
te
ame
Если
бы
я
тебя
любил
Maldigo
el
momento
en
que
fue
Я
бы
проклял
тот
момент,
когда
это
случилось
Por
tonto
no
supe
comprender
По
глупости
я
не
смог
понять
Te
juro
que
yo
no
voy
a
volver
Клянусь,
я
не
вернусь
Si
tú
pedías
la
luna
Если
ты
просила
луну
Yo
te
bajaba
el
cielo
Я
бы
достал
тебе
небо
Pedazo
de
una
estrella
Кусочек
звезды
Que
alumbra
tu
sendero
Освещающий
твой
путь
Y
yo
tan
tonto
hacía
И
я,
такой
глупый,
делал
Lo
que
tú
me
pedías
Всё,
что
ты
просила
Y
como
un
loco
a
tus
pies
И
как
безумный
у
твоих
ног
Si
tú
pedías
la
luna
Если
ты
просила
луну
Yo
te
bajaba
el
cielo
Я
бы
достал
тебе
небо
Pedazo
de
una
estrella
Кусочек
звезды
Que
alumbra
tu
sendero
Освещающий
твой
путь
Y
yo
tan
tonto
hacía
И
я,
такой
глупый,
делал
Lo
que
tú
me
pedías
Всё,
что
ты
просила
Y
como
un
loco
a
tus
pies
И
как
безумный
у
твоих
ног
Y
has
dejado
de
volar
И
ты
перестала
летать
Ese
amor
que
tan
fácil
fue
olvidar
Эта
любовь,
которую
так
легко
было
забыть
Pretendía
no
ser
amigos
Я
хотел
не
быть
друзьями
De
nuevo
antes
de
comenzar
a
amar
Снова,
прежде
чем
начать
любить
Y
has
dejado
de
volar
И
ты
перестала
летать
Ese
amor
que
tan
fácil
fue
olvidar
Эта
любовь,
которую
так
легко
было
забыть
Pretendía
no
ser
amigos
Я
хотел
не
быть
друзьями
De
nuevo
antes
de
comenzar
a
amar
Снова,
прежде
чем
начать
любить
Todo
se
acabó
y
ahora
terminó
Все
кончено,
и
теперь
всё
закончилось
Aquel
buen
amor
que
un
día
fue
mío
Та
прекрасная
любовь,
которая
когда-то
была
моей
Que
me
lastimó,
hirió
mi
corazón
Которая
ранила
меня,
ранила
мое
сердце
Y
que
más
da
no
hay
que
perder
И
что
с
того,
нечего
терять
Si
no
fue
mía
pues
será
de
él
Если
она
не
была
моей,
то
будет
его
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh
У-о,
у-о,
у-о
Y
has
dejado
de
volar
И
ты
перестала
летать
Ese
amor
que
tan
fácil
fue
olvidar
Эта
любовь,
которую
так
легко
было
забыть
Pretendía
no
ser
amigos
Я
хотел
не
быть
друзьями
De
nuevo
antes
de
comenzar
a
amar
Снова,
прежде
чем
начать
любить
Y
has
dejado
de
volar
И
ты
перестала
летать
Ese
amor
que
tan
fácil
fue
olvidar
Эта
любовь,
которую
так
легко
было
забыть
Pretendía
no
ser
amigos
Я
хотел
не
быть
друзьями
De
nuevo
antes
de
comenzar
a
amar
Снова,
прежде
чем
начать
любить
Si
tú
pedías
la
luna
Если
ты
просила
луну
Yo
te
bajaba
el
cielo
Я
бы
достал
тебе
небо
Pedazo
de
una
estrella
Кусочек
звезды
Que
alumbra
tu
sendero
Освещающий
твой
путь
Y
yo
tan
tonto
hacía
И
я,
такой
глупый,
делал
Lo
que
tú
me
pedías
Всё,
что
ты
просила
Y
como
un
loco
a
tus
pies
И
как
безумный
у
твоих
ног
Si
tú
pedías
la
luna
Если
ты
просила
луну
Yo
te
bajaba
el
cielo
Я
бы
достал
тебе
небо
Pedazo
de
una
estrella
Кусочек
звезды
Que
alumbra
tu
sendero
Освещающий
твой
путь
Y
yo
tan
tonto
hacía
И
я,
такой
глупый,
делал
Lo
que
tú
me
pedías
Всё,
что
ты
просила
Y
como
un
loco
a
tus
pies
И
как
безумный
у
твоих
ног
Eliel
"El
que
habla
con
las
manos"
Eliel
"Тот,
кто
говорит
руками"
Magnate
y
Valentino
Magnate
и
Valentino
Química
Perfecta
Идеальная
химия
Hacemos
la
diferencia
solamente
nosotros
Разницу
делаем
только
мы
Alex
Gárgolas
Alex
Gárgolas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Quiles, Eliel Lind
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.