Paroles et traduction Magnate y Valentino - Te Buscare
Te Buscare
I Will Find You
Estés
en
donde
estés
Wherever
you
are
Siempre
vas
a
ser
mía
You'll
always
be
mine
No
podrán
apartarte
de
mi
They
can't
take
you
from
me
Te
esconden
de
mi
amor
They're
hiding
you
from
my
love
Te
llevaron
tan
lejos
They've
taken
you
so
far
Y
yo
aquí
voy
muriendo
sin
ti
And
I'm
dying
without
you
here
No
saben
que
tú
eres
mi
ángel
They
don't
know
that
you're
my
angel
Que
soy
tu
amor,
tu
verdad
That
I'm
your
love,
your
truth
Te
buscaré
donde
quiera
que
vayas
I'll
find
you
wherever
you
go
Te
encontraré
donde
quiera
que
estés
I'll
find
you
wherever
you
are
No
habrá
un
lugar
donde
puedan
llevarte
There's
no
place
they
can
take
you
Hasta
el
fin
de
la
tierra
yo
iré,
yo
iré
To
the
ends
of
the
earth
I'll
go,
I'll
go
El
amor
siempre
lo
puede
todo
Love
can
always
do
anything
El
amor
es
la
única
verdad
Love
is
the
only
truth
Dicen
que
yo
soy
una
bala
perdida
They
say
I'm
a
stray
bullet
Lo
peor
que
te
pudo
pasar
The
worst
thing
that
could
happen
to
you
No
entienden
que
tu
amor
They
don't
understand
that
your
love
Ha
cambiado
mi
vida
Has
changed
my
life
Que
yo
nunca
podré
hacerte
mal
That
I
could
never
hurt
you
No
saben
que
tú
eres
mi
ángel
They
don't
know
that
you're
my
angel
Que
yo
soy
tu
amor,
tu
verdad
That
I'm
your
love,
your
truth
Te
buscaré
donde
quiera
que
vayas
I'll
find
you
wherever
you
go
Te
encontraré
donde
quiera
que
estés
I'll
find
you
wherever
you
are
No
habrá
un
lugar
donde
puedan
llevarte
There's
no
place
they
can
take
you
Hasta
el
fin
de
la
tierra
yo
iré,
yo
iré
To
the
ends
of
the
earth
I'll
go,
I'll
go
El
amor
siempre
lo
puede
todo
Love
can
always
do
anything
El
amor
es
la
única
verdad
Love
is
the
only
truth
El
amor
siempre
lo
puede
todo
Love
can
always
do
anything
Te
buscaré
donde
quiera
que
vayas
I'll
find
you
wherever
you
go
Te
encontraré
donde
quiera
que
estés
I'll
find
you
wherever
you
are
No
habrá
un
lugar
donde
puedan
llevarte
There's
no
place
they
can
take
you
Hasta
el
fin
de
la
tierra
yo
iré,
yo
iré
To
the
ends
of
the
earth
I'll
go,
I'll
go
No
hay
barreras
que
puedan
detenernos
No
barriers
can
stop
us
Nuestros
padres
no
saben
la
verdad
Our
parents
don't
know
the
truth
Y
se
olvidan
que
amaron
con
locura
And
they
forget
that
they
were
madly
in
love
Y
se
olvidan
que
lloraron
al
final
And
they
forget
that
they
cried
at
the
end
El
amor
es
bueno,
sagrado
Love
is
good,
sacred
Una
espada
que
siempre
vencerá
A
sword
that
will
always
conquer
Que
derrite
el
acero
más
fuerte
That
melts
the
strongest
steel
Es
la
llama
que
no
se
apagará,
baby
It's
the
flame
that
will
never
go
out,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Rogelio Reyes Napoles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.