Magnate y Valentino - Te Buscare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magnate y Valentino - Te Buscare




Te Buscare
I Will Find You
Estés en donde estés
Wherever you are
Siempre vas a ser mía
You'll always be mine
No podrán apartarte de mi
They can't take you from me
Te esconden de mi amor
They're hiding you from my love
Te llevaron tan lejos
They've taken you so far
Y yo aquí voy muriendo sin ti
And I'm dying without you here
No saben que eres mi ángel
They don't know that you're my angel
Que soy tu amor, tu verdad
That I'm your love, your truth
Te buscaré donde quiera que vayas
I'll find you wherever you go
Te encontraré donde quiera que estés
I'll find you wherever you are
No habrá un lugar donde puedan llevarte
There's no place they can take you
Hasta el fin de la tierra yo iré, yo iré
To the ends of the earth I'll go, I'll go
El amor siempre lo puede todo
Love can always do anything
El amor es la única verdad
Love is the only truth
Dicen que yo soy una bala perdida
They say I'm a stray bullet
Lo peor que te pudo pasar
The worst thing that could happen to you
No entienden que tu amor
They don't understand that your love
Ha cambiado mi vida
Has changed my life
Que yo nunca podré hacerte mal
That I could never hurt you
No saben que eres mi ángel
They don't know that you're my angel
Que yo soy tu amor, tu verdad
That I'm your love, your truth
Te buscaré donde quiera que vayas
I'll find you wherever you go
Te encontraré donde quiera que estés
I'll find you wherever you are
No habrá un lugar donde puedan llevarte
There's no place they can take you
Hasta el fin de la tierra yo iré, yo iré
To the ends of the earth I'll go, I'll go
El amor siempre lo puede todo
Love can always do anything
El amor es la única verdad
Love is the only truth
El amor siempre lo puede todo
Love can always do anything
Mi amor
My love
Te buscaré donde quiera que vayas
I'll find you wherever you go
Te encontraré donde quiera que estés
I'll find you wherever you are
No habrá un lugar donde puedan llevarte
There's no place they can take you
Hasta el fin de la tierra yo iré, yo iré
To the ends of the earth I'll go, I'll go
No hay barreras que puedan detenernos
No barriers can stop us
Nuestros padres no saben la verdad
Our parents don't know the truth
Y se olvidan que amaron con locura
And they forget that they were madly in love
Y se olvidan que lloraron al final
And they forget that they cried at the end
El amor es bueno, sagrado
Love is good, sacred
Una espada que siempre vencerá
A sword that will always conquer
Que derrite el acero más fuerte
That melts the strongest steel
Es la llama que no se apagará, baby
It's the flame that will never go out, baby





Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Rogelio Reyes Napoles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.