Magnate y Valentino - Te Buscare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magnate y Valentino - Te Buscare




Te Buscare
Я буду искать тебя
Estés en donde estés
Где бы ты ни была,
Siempre vas a ser mía
Ты всегда будешь моей.
No podrán apartarte de mi
Никто не сможет отнять тебя у меня.
Te esconden de mi amor
Они прячут тебя от моей любви.
Te llevaron tan lejos
Они увезли тебя так далеко,
Y yo aquí voy muriendo sin ti
А я здесь умираю без тебя.
No saben que eres mi ángel
Они не знают, что ты мой ангел,
Que soy tu amor, tu verdad
Что я твоя любовь, твоя истина.
Te buscaré donde quiera que vayas
Я буду искать тебя, куда бы ты ни пошла,
Te encontraré donde quiera que estés
Я найду тебя, где бы ты ни была.
No habrá un lugar donde puedan llevarte
Нет такого места, куда бы они могли тебя увезти,
Hasta el fin de la tierra yo iré, yo iré
До края земли я пойду, я пойду.
El amor siempre lo puede todo
Любовь всегда все может,
El amor es la única verdad
Любовь единственная истина.
Dicen que yo soy una bala perdida
Говорят, что я шальная пуля,
Lo peor que te pudo pasar
Худшее, что могло с тобой случиться.
No entienden que tu amor
Они не понимают, что твоя любовь
Ha cambiado mi vida
Изменила мою жизнь,
Que yo nunca podré hacerte mal
Что я никогда не смогу причинить тебе зла.
No saben que eres mi ángel
Они не знают, что ты мой ангел,
Que yo soy tu amor, tu verdad
Что я твоя любовь, твоя истина.
Te buscaré donde quiera que vayas
Я буду искать тебя, куда бы ты ни пошла,
Te encontraré donde quiera que estés
Я найду тебя, где бы ты ни была.
No habrá un lugar donde puedan llevarte
Нет такого места, куда бы они могли тебя увезти,
Hasta el fin de la tierra yo iré, yo iré
До края земли я пойду, я пойду.
El amor siempre lo puede todo
Любовь всегда все может,
El amor es la única verdad
Любовь единственная истина.
El amor siempre lo puede todo
Любовь всегда все может,
Mi amor
Моя любовь.
Te buscaré donde quiera que vayas
Я буду искать тебя, куда бы ты ни пошла,
Te encontraré donde quiera que estés
Я найду тебя, где бы ты ни была.
No habrá un lugar donde puedan llevarte
Нет такого места, куда бы они могли тебя увезти,
Hasta el fin de la tierra yo iré, yo iré
До края земли я пойду, я пойду.
No hay barreras que puedan detenernos
Нет преград, которые могли бы нас остановить,
Nuestros padres no saben la verdad
Наши родители не знают правды.
Y se olvidan que amaron con locura
Они забывают, что любили безумно,
Y se olvidan que lloraron al final
И забывают, что плакали в конце.
El amor es bueno, sagrado
Любовь это благо, святыня,
Una espada que siempre vencerá
Меч, который всегда победит,
Que derrite el acero más fuerte
Который плавит самую крепкую сталь,
Es la llama que no se apagará, baby
Это пламя, которое не погаснет, малышка.





Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Rogelio Reyes Napoles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.