Paroles et traduction Magnate y Valentino - Tucu, Tucu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
veo
pasar
Я
не
вижу
тебя
проходящей
мимо,
Y
yo
sentado
aqui
А
я
сижу
здесь,
Medio
solita,
del
mercado
a
la
ciudad
Одинокая,
с
рынка
в
город,
Y
yo
pendiente
aqui
А
я
жду
здесь.
Cuanto
daria
que
pudieras
tropezar
Сколько
бы
я
дал,
чтобы
ты
споткнулась,
Tus
cuadernos,
ayudarte
a
cargar
Уронила
свои
тетради,
чтобы
я
помог
тебе
их
поднять,
Por
el
camino
del
campo
a
la
ciudad
По
дороге
из
деревни
в
город,
Y
tal
vez
te
pueda
conocer
mas
И,
возможно,
я
смогу
узнать
тебя
лучше.
Tucu
tu
tucu
tu
tucu
tu
tu
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
Me
hace
el
corazon
Так
бьется
мое
сердце,
Tucu
tu
tucu
tu
tucu
tu
tu
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
Creo
que
es
de
amor
Думаю,
это
любовь.
Tucu
tu
tucu
tu
tucu
tu
tu
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
Me
hace
el
corazon
Так
бьется
мое
сердце,
Tucu
tu
tucu
tu
tucu
tu
tu
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
Creo
que
es
de
amor
Думаю,
это
любовь.
Llego
la
hora
de
enamorarte
Пришло
время
влюбить
тебя
в
себя,
Conquistarte,
besarte
Завоевать
тебя,
поцеловать
тебя,
Pasearte,
decirte
Прогуляться
с
тобой,
сказать
тебе,
Lo
que
yo
siento
Что
я
чувствую,
Una
verdadera
historia
de
amor
Настоящую
историю
любви.
Tucu
tucu
tu,
me
hace
el
corazon
Тук-тук-тук,
так
бьется
мое
сердце,
Cuando
te
veo
me
lleno
de
emocion
Когда
я
вижу
тебя,
я
полон
эмоций,
Y
solamente
es
por
una
razon
И
только
по
одной
причине,
Y
es
por
ti,
por
ti
mi
amor
И
это
из-за
тебя,
из-за
тебя,
моя
любовь.
Tucu
tucu
tu,
me
hace
el
corazon
Тук-тук-тук,
так
бьется
мое
сердце,
Cuando
te
veo
me
lleno
de
emocion
Когда
я
вижу
тебя,
я
полон
эмоций,
Y
solamente
es
por
una
razon
И
только
по
одной
причине,
Y
es
por
ti,
por
ti
mi
amor
И
это
из-за
тебя,
из-за
тебя,
моя
любовь.
Tucu
tu
tucu
tu
tucu
tu
tu
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
Me
hace
el
corazon
Так
бьется
мое
сердце,
Tucu
tu
tucu
tu
tucu
tu
tu
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
Creo
que
es
de
amor
Думаю,
это
любовь.
Tucu
tu
tucu
tu
tucu
tu
tu
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
Me
hace
el
corazon
Так
бьется
мое
сердце,
Tucu
tu
tucu
tu
tucu
tu
tu
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
Creo
que
es
de
amor
Думаю,
это
любовь.
Asi
contesta
siempre
el
corazon
Так
всегда
отвечает
сердце,
Es
parte
de
esa
reaccion
Это
часть
этой
реакции,
Es
lo
que
siempre
te
quita
la
vida
Это
то,
что
всегда
отнимает
у
тебя
жизнь,
Mi
corazon
empieza
a
vibrar
Мое
сердце
начинает
вибрировать,
De
tanto
verte
me
hace
temblar
От
того,
что
я
вижу
тебя,
я
дрожу,
Es
algo
que
no
puedo
evitar
Это
то,
чего
я
не
могу
избежать.
Tucu
tucu
tu,
me
hace
el
corazon
Тук-тук-тук,
так
бьется
мое
сердце,
Cuando
te
veo
me
lleno
de
emocion
Когда
я
вижу
тебя,
я
полон
эмоций,
Y
solamente
es
por
una
razon
И
только
по
одной
причине,
Y
es
por
ti,
por
ti
mi
amor
И
это
из-за
тебя,
из-за
тебя,
моя
любовь.
Tucu
tu
tucu
tu
tucu
tu
tu
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
Me
hace
el
corazon
Так
бьется
мое
сердце,
Tucu
tu
tucu
tu
tucu
tu
tu
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
Creo
que
es
de
amor
Думаю,
это
любовь.
Tucu
tu
tucu
tu
tucu
tu
tu
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
Me
hace
el
corazon
Так
бьется
мое
сердце,
Tucu
tu
tucu
tu
tucu
tu
tu
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
Creo
que
es
de
amor
Думаю,
это
любовь.
The
golden
boy
The
golden
boy
El
niño
de
oro
Золотой
мальчик
Oye,
otra
mas
Эй,
еще
один
Para
la
Quimica
Perfecta
Для
Идеальной
Химии
Magnate
y
Valentino
Magnate
y
Valentino
Baby,
esto
es
para
que
entiendas
Детка,
это
для
того,
чтобы
ты
поняла,
Que
siemre
estaran
latiendo
nuestros
corazon
por
ustedes
Что
наши
сердца
всегда
будут
биться
для
вас,
Para
todas
las
nenas
del
mundo
Для
всех
девушек
мира
Alex
Gargolas
Alex
Gargolas
The
Production
The
Production
Quimica
Perfecta
Идеальная
Химия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Quiles, Juan Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.