Magnate y Valentino - Una en un Millón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magnate y Valentino - Una en un Millón




Una en un Millón
One in a Million
Siento que me enamore de solo mirar tu cara,
I feel like I fell in love just looking at your face,
Y no se que pasa con mi corazón
And I don't know what's happening with my heart
Si de belleza se trata a ti ninguna te iguala,
If it's beauty, no one can compare to you,
Eres una en un millón. (Bis)(2)
You're one in a million. (Chorus)(2)
Eres una en un millón. (Bis)(2)
You're one in a million. (Chorus)(2)
Eres única, la mejor, la que acelera mi corazón,
You're unique, the best, the one who makes my heart race,
Con la que quiero hacer el amor, cada noche en una habitación,
The one I want to make love to, every night in a room,
Tu me tienes sin control, será por esa loca pasión,
You have me out of control, maybe because of that crazy passion,
Que se desata cuando estamos en la cama, la noche entera hasta que salga el sol.
That breaks out when we're in bed, all night long until sunrise.
Hey hey hey mama tu eres mi dama, la mujer que yo quiero y me ama,
Hey hey hey mama, you're my lady, the woman I love and who loves me,
Por la que me juego la vida entonces, si el problema mami llama,
For whom I'd risk my life, so if there's trouble, baby call,
Que me siento solo si tu no estas, la vida poco a poco se me va,
Because I feel lonely when you're not here, my life is slowly slipping away,
Te necesito en esta oscuridad.
I need you in this darkness.
Siento que me enamore de solo mirar tu cara,
I feel like I fell in love just looking at your face,
Y no se que pasa con mi corazón,
And I don't know what's happening with my heart,
Si de belleza se trata a ti ninguna te iguala,
If it's beauty, no one can compare to you,
Eres una en un millón. (Bis)(2)
You're one in a million. (Chorus)(2)
No se porque me enamore,
I don't know why I fell in love,
Será tu pelo tu cara o tu linda piel,
Could it be your hair, your face, or your beautiful skin,
Que me hace enloquecer,
That makes me go crazy?
Voy a entender mami yo quiero estar contigo,
I'll understand why, baby I want to be with you,
Solo ser tu amigo, sin ti la vida no tiene sentido,
Just be your friend, without you life has no meaning,
He tratado de olvidarte a pesar de llamar y con el tiempo voy a recordar que.
I've tried to forget you despite calling, and with time I'll come to remember that.
Hey hey hey mama tu eres mi dama, la mujer que yo quiero y me ama,
Hey hey hey mama, you're my lady, the woman I love and who loves me,
Por la que me juego la vida entonces, si el problema mami llama,
For whom I'd risk my life, so if there's trouble, baby call,
Que me siento solo si tu no estas, la vida poco a poco se me va,
Because I feel lonely when you're not here, my life is slowly slipping away,
Te necesito en esta oscuridad.
I need you in this darkness.
Siento que me enamore de solo mirar tu cara,
I feel like I fell in love just looking at your face,
Y no se que pasa con mi corazón,
And I don't know what's happening with my heart,
Si de belleza se trata a ti ninguna te iguala,
If it's beauty, no one can compare to you,
Eres una en un millón. (Bis)(2)
You're one in a million. (Chorus)(2)
Eres una en un millón. (Bis)(2)
You're one in a million. (Chorus)(2)





Writer(s): Eliel Lind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.