Magnate y Valentino - Una en un Millón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magnate y Valentino - Una en un Millón




Una en un Millón
Одна на миллион
Siento que me enamore de solo mirar tu cara,
Я влюбился, как только увидел твоё лицо,
Y no se que pasa con mi corazón
И не знаю, что происходит с моим сердцем,
Si de belleza se trata a ti ninguna te iguala,
Нет никого красивее тебя,
Eres una en un millón. (Bis)(2)
Ты одна на миллион. (2 раза)
Eres una en un millón. (Bis)(2)
Ты одна на миллион. (2 раза)
Eres única, la mejor, la que acelera mi corazón,
Ты единственная, лучшая, от тебя замирает моё сердце,
Con la que quiero hacer el amor, cada noche en una habitación,
С тобой я хочу заниматься любовью каждую ночь в спальне,
Tu me tienes sin control, será por esa loca pasión,
Ты сводишь меня с ума, из-за этой безумной страсти,
Que se desata cuando estamos en la cama, la noche entera hasta que salga el sol.
Которая вспыхивает, когда мы в кровати, всю ночь напролёт до рассвета.
Hey hey hey mama tu eres mi dama, la mujer que yo quiero y me ama,
Эй, детка, ты моя женщина, та, которую я люблю и которая любит меня,
Por la que me juego la vida entonces, si el problema mami llama,
За которую я готов отдать свою жизнь, поэтому если будут проблемы, зови меня,
Que me siento solo si tu no estas, la vida poco a poco se me va,
Я чувствую себя одиноким без тебя, моя жизнь постепенно угасает,
Te necesito en esta oscuridad.
Ты нужна мне в этой тьме.
Siento que me enamore de solo mirar tu cara,
Я влюбился, как только увидел твоё лицо,
Y no se que pasa con mi corazón,
И не знаю, что происходит с моим сердцем,
Si de belleza se trata a ti ninguna te iguala,
Нет никого красивее тебя,
Eres una en un millón. (Bis)(2)
Ты одна на миллион. (2 раза)
No se porque me enamore,
Не знаю, почему я влюбился,
Será tu pelo tu cara o tu linda piel,
Может быть, из-за твоих волос, лица или твоей прекрасной кожи,
Que me hace enloquecer,
Которая сводит меня с ума,
Voy a entender mami yo quiero estar contigo,
Я понял, детка, я хочу быть с тобой,
Solo ser tu amigo, sin ti la vida no tiene sentido,
Просто быть друзьями, без тебя жизнь бессмысленна,
He tratado de olvidarte a pesar de llamar y con el tiempo voy a recordar que.
Я пытался тебя забыть, хоть и звонил, но со временем буду вспоминать, что.
Hey hey hey mama tu eres mi dama, la mujer que yo quiero y me ama,
Эй, детка, ты моя женщина, та, которую я люблю и которая любит меня,
Por la que me juego la vida entonces, si el problema mami llama,
За которую я готов отдать свою жизнь, поэтому если будут проблемы, зови меня,
Que me siento solo si tu no estas, la vida poco a poco se me va,
Я чувствую себя одиноким без тебя, моя жизнь постепенно угасает,
Te necesito en esta oscuridad.
Ты нужна мне в этой тьме.
Siento que me enamore de solo mirar tu cara,
Я влюбился, как только увидел твоё лицо,
Y no se que pasa con mi corazón,
И не знаю, что происходит с моим сердцем,
Si de belleza se trata a ti ninguna te iguala,
Нет никого красивее тебя,
Eres una en un millón. (Bis)(2)
Ты одна на миллион. (2 раза)
Eres una en un millón. (Bis)(2)
Ты одна на миллион. (2 раза)





Writer(s): Eliel Lind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.