Magnate - Efecto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magnate - Efecto




Efecto
Effect
Hola, ¿cómo estás? (Hola, ¿cómo estás?)
Hello, how are you? (Hello, how are you?)
Discúlpame el atrevimiento
Excuse me for being so bold
No te voy a quitar (No te voy a quitar)
I won't take (I won't take)
Mucho de tu tiempo
Much of your time
Ayer soñé contigo como una película
Yesterday I dreamed of you like a movie
Puse la parte en la que me besas
I put on the part where you kiss me
Yo desperté y, bebé, de ganas estoy muriendo
I woke up, baby, and I'm dying of desire
Es el efecto
It's the effect
Que causan tus besos
That your kisses cause
Yo me desespero
I despair
Cuando no los tengo
When I don't have them
Es el efecto
It's the effect
Que causan tus besos
That your kisses cause
Yo me desespero
I despair
Cuando no los tengo (Baby)
When I don't have them (Baby)
El efecto del antídoto si me besas
The effect of the antidote if you kiss me
No veo el defecto, pa' eres perfecta
I don't see the flaw, you're perfect for me
Baby, a me gusta que seas directa
Baby, I like it when you're straightforward
Dime si en algún momento estás inquieta
Tell me if you are ever restless
Prefiero no atarme antes que olvidarte, ven, babe
I prefer not to tie myself down before I forget you, come on, babe
Tengo que besarte antes que se acabe
I have to kiss you before it ends
La noche y se despierte
The night and wake up
Prefiero matarme, antes que olvidarte, ven, babe
I'd rather kill myself than forget you, come on, babe
Tengo que besarte, antes que se
I have to kiss you, before it
(Acabe la noche y se despierte)
(The night ends and wakes up)
Es el efecto
It's the effect
Que causan tus besos
That your kisses cause
Yo me desespero
I despair
Cuando no los tengo
When I don't have them
Es el efecto
It's the effect
Que causan tus besos
That your kisses cause
Yo me desespero
I despair
Cuando no los tengo (Baby)
When I don't have them (Baby)
He salido al mismo lugar
I went to the same place
Para ver si te veo pasar
To see if I could see you pass by
Creo que nadie te vio, lo tuyo es un misterio
I don't think anyone saw you, you're a mystery
Pero no me canso de buscar
But I never tire of searching
Tengo el sabor de tus labios, bebé (Bebé)
I have the taste of your lips, baby (Baby)
Espero decir que algún día
I hope to say someday
Te soñé y te encontré
I dreamed of you and I found you
Ayer soñé contigo como una película
Yesterday I dreamed of you like a movie
Puse la parte en la que me besas
I put on the part where you kiss me
Yo desperté y, bebé, de ganas estoy muriendo
I woke up, baby, and I'm dying of desire
Es el efecto
It's the effect
Que causan tus besos
That your kisses cause
Yo me desespero
I despair
Cuando no los tengo
When I don't have them
Es el efecto
It's the effect
Que causan tus besos
That your kisses cause
Yo me desespero
I despair
Cuando no los tengo (Baby)
When I don't have them (Baby)
Magnate
Magnate
(Juan Tunix in the building)
(Juan Tunix in the building)
Final Music
Final Music
Dímelo Crispe
Tell me Crispe
Mmm
Mmm
Dando duro
Hitting hard
Hmm, yeah-yeah
Hmm, yeah-yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.