Magneto - Los Niños De La Calle - traduction des paroles en russe

Los Niños De La Calle - Magnetotraduction en russe




Los Niños De La Calle
Уличные Дети
Toda la semana
Всю неделю
Deseando oír tu voz
Желая услышать твой голос
Y cuando te llamo, oh
И когда звоню тебе, о
Oigo ya olvídalo es mejor
Слышу уже забудь лучше
Soy un chico más
Я всего лишь парень
En tu colección de mujer fatal
В твоей коллекции роковых женщин
Y cuando digas ven
И когда скажешь приходи
Diré no, no, no puedo más (adiós)
Скажу нет, нет, не могу больше (прощай)
A la vida que me das (adiós)
С жизнью, что ты мне даёшь (прощай)
Esta historia se terminó (adiós)
Эта история закончилась (прощай)
Decidido vuelvo a empezar (adiós)
Решил начинаю сначала (прощай)
Buscaré un nuevo amor
Найду новую любовь
Somos como extraños
Мы словно чужие
En un extraño carnaval
На странном карнавале
Ocultos tras la máscara
Скрытые под маской
Transparente como el cristal
Прозрачной словно хрусталь
Cuando busque las ruinas
Когда искал руины
de aquel viejo amor
той старой любви
Encontré solo espinas
Нашёл лишь шипы
en la flor (adiós)
в цветке (прощай)
A la vida que me das (adiós)
С жизнью, что ты мне даёшь (прощай)
Esta historia se terminó (adiós)
Эта история закончилась (прощай)
Decidido vuelvo a empezar (adiós)
Решил начинаю сначала (прощай)
Buscaré un nuevo amor
Найду новую любовь
A la vida que me das (adiós)
С жизнью, что ты мне даёшь (прощай)
Esta historia se terminó (adiós)
Эта история закончилась (прощай)
Decidido vuelvo a empezar (adiós)
Решил начинаю сначала (прощай)
Buscaré un nuevo amor
Найду новую любовь
Busque las ruinas
Искал руины
de aquel viejo amor
той старой любви
Encontré solo espinas
Нашёл лишь шипы
en la flor (adiós)
в цветке (прощай)
A la vida que me das (adiós)
С жизнью, что ты мне даёшь (прощай)
Esta historia se terminó (adiós)
Эта история закончилась (прощай)
Decidido vuelvo a empezar (adiós)
Решил начинаю сначала (прощай)
Buscaré un nuevo amor
Найду новую любовь
Adiós
Прощай
Adiós
Прощай
Adiós
Прощай
Adiós
Прощай





Writer(s): Cristobal Sansano, Monica Naranjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.