Magnis - Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magnis - Mama




Mama, ich hatte diese Tage ein′n Traum
Мама, у меня был сон в эти дни
Ja, ich sah, wie deine Haare ergrau'n
Да, я видел, как твои волосы поседели.
Und ich stellte mir dann selber eine Frage
И тогда я задал себе вопрос
Was, wenn du eines Tages nicht mehr da bist?
Что, если когда-нибудь тебя там больше не будет?
Die Vorstellung, dass du irgendwann mal für immer gehst
Мысль о том, что когда-нибудь ты уйдешь навсегда
Hinterlässt in mir ein′n Schmerz, der für immer lebt
Оставляет во мне боль, которая живет вечно
Ich fürchte mich vor diesem Tag, Mama
Я боюсь этого дня, мама
Ich bin schwach, Mama, nein, ich bin nicht stark, Mama
Я слаб, мама, нет, я не силен, мама
Ich bin dein Sohn, ich hab's versucht einer zu sein
Я твой сын, я пытался им быть
Glaub mir, Mama, ja, du bringst die Einsamkeit zum Wein'n
Поверь мне, мама, да, ты заставляешь одиночество плакать
Wollt′ dich in Texten stärken, doch dann hab′ ich gemerkt
Я хотел укрепить тебя в текстах, но потом я понял
Dass Worte nicht reichen, um dir gerecht zu werden
Что слов недостаточно, чтобы оправдать тебя
Ich werd' dich lieben und ein Leben lang beschützen
Я буду любить тебя и защищать тебя всю жизнь
Täglich im Gebet werd′ ich Allah von dir berichten
Ежедневно в молитве я буду сообщать Аллаху о тебе
Mama, weine nicht, im Song steckt meine Seele drin
Мама, не плачь, в песне есть моя душа
Ich würd' mir nie verzeih′n, wenn ich der Grund der Träne bin
Я никогда не простил бы себя, если бы я был причиной слез
Ich denk' an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
Я думаю о тебе, мама, поверь мне, я сейчас заплачу
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
Мои слова не будут громче твоих
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда
Ich denk′ an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
Я думаю о тебе, мама, поверь мне, я сейчас заплачу
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
Мои слова не будут громче твоих
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда
Mama, ich küss' den Boden, auf dem du läufst
Мама, я целую пол, по которому ты бежишь
Wie oft hab' ich die Nächte und das Rausgeh′n bereut
Сколько раз я жалел о ночах и о том, что вышел
Du wirst niemals dein Gesicht vor den Leuten verlier′n
Ты никогда не потеряешь свое лицо перед людьми
Verzeih mir, Mama, ich küss' dich noch heute auf die Stirn
Прости меня, мама, я еще сегодня поцелую тебя в лоб
Wallah, ohne dich ist meine Sicht so verschwomm′n
Валлах, без тебя мое зрение так размыто
Will dich festhalten, damit du mir nicht mehr entkommst
Я хочу удержать тебя, чтобы ты больше не убегал от меня
Ich hab' Angst, Angst davor, dass sich bald unsre Wege teil′n
Я боюсь, боюсь, что скоро наши пути разделятся
Glaubst du mir, Mama, dass sogar meine Träne weint
Поверь мне, мама, что даже моя слеза плачет
Was für diese Welt?
Что за мир этот?
Die ganze Dunya ist mein'n Augen
Вся Дуня-мои глаза
Niedriger als eine Träne, die dir fällt
Ниже, чем слеза, которая падает на тебя
Verzeih mir, Mama, denn ich war nicht immer gut gewesen
Прости меня, мама, потому что я не всегда был хорошим
In schlechten Tagen warst du da und hast mir Mut gegeben
В плохие дни ты был там и придал мне смелости
Ich hab′ mich oft gefragt, ja, wie ich's sonst schaff'
Я часто задавался вопросом, да, как еще я могу это сделать'
Du bist mein Leben, mein Weg, du bist mein Kompass
Ты-моя жизнь, мой путь, ты-мой компас
Mama, ich spreche von dir stark in mein′n Gebeten
Мама, я сильно говорю о тебе в своих молитвах
Bitte dich, mir meine schlechten Taten zu vergeben
Прошу тебя простить мне мои плохие поступки
Ich denk′ an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
Я думаю о тебе, мама, поверь мне, я сейчас заплачу
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
Мои слова не будут громче твоих
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда
Ich denk' an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
Я думаю о тебе, мама, поверь мне, я сейчас заплачу
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
Мои слова не будут громче твоих
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда
Ich denk′ an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
Я думаю о тебе, мама, поверь мне, я сейчас заплачу
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
Мои слова не будут громче твоих
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда
Ich denk' an dich, Mama, glaub mir doch, ich weine gleich
Я думаю о тебе, мама, поверь мне, я сейчас заплачу
Meine Worte werden nicht lauter als deine sein
Мои слова не будут громче твоих
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда
Nein, niemals, niemals, niemals
Нет, никогда, никогда, никогда





Writer(s): Said Eroglu, Magdi Leila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.