Magnis - Verbotene Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magnis - Verbotene Liebe




Verbotene Liebe
Запретная любовь
Ich vermisse dich, mein Schatz, vermisse dein′n Geruch
Я скучаю по тебе, моя дорогая, скучаю по твоему запаху
Auch wenn es anders scheint, ich geh' innerlich kaputt
Даже если кажется иначе, я изнутри разрушаюсь
Ich bin frei von Gefühl′n, denn du raubtest mir sie
Я лишен чувств, потому что ты украла их у меня
Denn unsere Liebe haben wir nicht nur nach außen gespielt
Ведь нашу любовь мы изображали не только напоказ
Habibti, wir war'n verknallt seid der ersten Klasse
Хабибти, мы были влюблены с первого класса
Unsre Lehrer meinten, wir beide wären eine Herzenssache
Наши учителя говорили, что мы дело сердечное
Wir wurden älter, ich versprach dir mit der Zeit
Мы становились старше, и я обещал тебе со временем
Machen wir das öffentlich, um unsre Herzen zu befrei'n
Мы объявим об этом, чтобы освободить наши сердца
Es stimmte, ich war jung, doch mein Kopf war damals reif genug
Это правда, я был молод, но мой разум был достаточно зрелым
Denn unsre Liebe war so stark, sie gab uns beiden Mut
Ведь наша любовь была так сильна, она давала нам обоим мужество
Beiden Mut, um durch das Hindernis zu geh′n
Мужество, чтобы пройти через препятствие
Alles war egal, doch wir war′n blind, um zu versteh'n
Всё было неважно, но мы были слепы, чтобы понять
Wie viel Trän′n, wie viel Sorgen, wie viel Kraft hab'n wir verschwendet?
Сколько слёз, сколько забот, сколько сил мы потратили?
Bis dahin wussten wir nicht, dass das Blatt sich bald wendet
До тех пор мы не знали, что ситуация скоро изменится
Wir war′n jung, erfuhren, dass zwischen uns Unterschiede sind
Мы были молоды, узнали, что между нами есть различия
Es würde scheitern, weil Schia bist und ich Sunnite bin
Это потерпит крах, потому что ты шиитка, а я суннит
Auch wenn die ganze Welt uns auseinanderbringt
Даже если весь мир разлучит нас
Auch wenn die Menschen reden, weil wir anders sind
Даже если люди говорят, потому что мы разные
Auch wenn das Ende zwischen uns beiden anders ging
Даже если наш конец был другим
Wird meine große Liebe zu dir niemals anders kling'n
Моя большая любовь к тебе никогда не изменится
Auch wenn die ganze Welt uns auseinanderbringt
Даже если весь мир разлучит нас
Auch wenn die Menschen reden, weil wir anders sind
Даже если люди говорят, потому что мы разные
Auch wenn das Ende zwischen uns beiden anders ging
Даже если наш конец был другим
Wird meine große Liebe zu dir niemals anders kling′n
Моя большая любовь к тебе никогда не изменится
War das alles egal, der Wille ist nicht geschrumpft
Было ли все это неважно, желание не уменьшилось
Denn unsre Liebe war stärker als der Konflikt zwischen uns
Ведь наша любовь была сильнее, чем конфликт между нами
Ich wollt' dich haben, wenn nicht jetzt, Habibti, wann dann?
Я хотел тебя, если не сейчас, хабибти, то когда?
Mit einem Rosenstrauß hielt' ich um deine Hand an
С букетом роз я просил твоей руки
Ich versprach deinem Vater eine schöne Sache
Я обещал твоему отцу прекрасную вещь
Dass ich seine Tochter zu meiner Königin mache
Что я сделаю его дочь своей королевой
Sie stets zu behandeln, so wie sie es verdient
Всегда относиться к ней так, как она того заслуживает
Zu keinem Ort, außer zu ihrer Liebe zu zieh′n
Не переезжать никуда, кроме как к своей любви
Doch er sagte, "Gedanken habt ihr euch nicht gemacht
Но он сказал: "Вы не подумали как следует
Denn die Hand, um die du hältst, mein Sohn, ist nicht für dich gedacht
Ведь рука, которую ты держишь, сын мой, не предназначена для тебя
Jetzt mal ehrlich, soll ich eure Karten ausspiel′n?
Если честно, мне раскрыть ваши карты?
Wie wollt ihr beide denn eure Kinder später aufzieh'n?
Как вы будете воспитывать своих детей?
Schiit oder Sunnit oder doch lieber mal mittig?
Шиитами или суннитами, или, может быть, посередине?
Wie wollt ihr sie denn nenn′n? Schon beim Namen wird es kritisch
Как вы их назовёте? Уже с именем возникнут проблемы
Ja, die Leute werden reden, die Antennen anschalten
Да, люди будут говорить, включат свои антенны
Die Last, die kommt, wird meine Tochter niemals standhalten
Моя дочь никогда не выдержит грядущего бремени
Deshalb werd' ich dir das Angebot zurückschlagen
Поэтому я отклоню твое предложение
Denn meine Tochter wird niemals jemand wie dich haben!"
Потому что у моей дочери никогда не будет такого, как ты!"
Auch wenn die ganze Welt uns auseinanderbringt
Даже если весь мир разлучит нас
Auch wenn die Menschen reden, weil wir anders sind
Даже если люди говорят, потому что мы разные
Auch wenn das Ende zwischen uns beiden anders ging
Даже если наш конец был другим
Wird meine große Liebe zu dir niemals anders kling′n
Моя большая любовь к тебе никогда не изменится
Auch wenn die ganze Welt uns auseinanderbringt
Даже если весь мир разлучит нас
Auch wenn die Menschen reden, weil wir anders sind
Даже если люди говорят, потому что мы разные
Auch wenn das Ende zwischen uns beiden anders ging
Даже если наш конец был другим
Wird meine große Liebe zu dir niemals anders kling'n
Моя большая любовь к тебе никогда не изменится
Du bist verschwunden, plötzlich wurden unsre Orte seltsam
Ты исчезла, вдруг наши места стали чужими
Du liebtest mich, doch hörtest auf die Worte deiner Eltern
Ты любила меня, но послушала слова своих родителей
Du sagtest, ja, dein Vater hat nicht unrecht
Ты сказала, да, твой отец прав
Du setzt kein Komma, wenn dein Vater stets sein′n Punkt setzt
Ты не ставишь запятую, когда твой отец всегда ставит точку
Allah gibt jedem Menschen das, was er verdient
Аллах даёт каждому человеку то, что он заслуживает
Anscheinend warst du nicht für mich, du warst nicht mein Nasib
Видимо, ты не была для меня, ты не была моей судьбой (насиб)
Und auch Sunniten geben ihren Töchtern nicht jedem
И сунниты тоже не отдают своих дочерей каждому
Obwohl Schiiten genauso wie wir zu Gott beten
Хотя шииты молятся Богу так же, как и мы
Wir sind Muslime, wohin soll uns unser Streit führ'n?
Мы мусульмане, куда нас приведет наша ссора?
Ja, Allah, ich musste es am eignen Leib spür'n
Да, Аллах, я должен был испытать это на себе
Ich wünsche niemanden auf der Welt was ähnliches
Я не желаю никому в мире ничего подобного
Denn meine Liebe ist heute was nicht Dagewesenes
Потому что моя любовь сегодня нечто небывалое
Auch wenn die ganze Welt uns auseinanderbringt
Даже если весь мир разлучит нас
Auch wenn die Menschen reden, weil wir anders sind
Даже если люди говорят, потому что мы разные
Auch wenn das Ende zwischen uns beiden anders ging
Даже если наш конец был другим
Wird meine große Liebe zu dir niemals anders kling′n
Моя большая любовь к тебе никогда не изменится
Auch wenn die ganze Welt uns auseinanderbringt
Даже если весь мир разлучит нас
Auch wenn die Menschen reden, weil wir anders sind
Даже если люди говорят, потому что мы разные
Auch wenn das Ende zwischen uns beiden anders ging
Даже если наш конец был другим
Wird meine große Liebe zu dir niemals anders kling′n
Моя большая любовь к тебе никогда не изменится





Writer(s): Said Eroglu, Magdi Leila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.