Paroles et traduction Magno - Perdiendo la calma
Perdiendo la calma
Теряю самообладание
Que
por
tus
ojos
estoy
perdiendo
la
calma.
От
твоих
глаз
я
теряю
свое
самообладание.
Que
por
tus
ojos
estoy
perdiendo
la
calma.
От
твоих
глаз
я
теряю
свое
самообладание.
Que
por
tus
ojos
estoy
perdiendo
la
calma.
От
твоих
глаз
я
теряю
свое
самообладание.
Que
por
tus
ojos
estoy
perdiendo
la
calma.
От
твоих
глаз
я
теряю
свое
самообладание.
Borras
mi
sonrisa,
baby,
destrozas
mi
alma,
te
miro
de
cerca,
nena,
y
mi
polla
se
empalma,
Ты
стираешь
мою
улыбку,
детка,
разбиваешь
мою
душу,
я
смотрю
на
тебя
близко,
детка,
и
мой
член
возбуждается,
Me
gusta
tu
sabor,
tu
olor,
tu
calor,
tu
cara
de
guarra.
Мне
нравится
твой
вкус,
твой
запах,
твой
жар,
твое
распутное
лицо.
Vente
para
aca
que
ya
veras
que
como
me
suplicas
que
te
folle
hasta
el
desgaste,
Иди
сюда,
и
ты
увидишь,
как
ты
будешь
умолять
меня
трахнуть
тебя
до
изнеможения,
Que
te
coma
entera
y
que
de
los
pelos
te
arrastre.
Noches
llenas
de
amor,
de
sudor,
de
calor,
Что
я
съем
тебя
целиком
и
буду
таскать
за
волосы.
Ночи,
полные
любви,
пота,
жара,
De
sexo
y
desastre.
Секса
и
бедствий.
Me
quiere
para
ella,
no
comparte,
primo,
quiere
ser
mi
dueña
y
que
la
encienda
con
Она
хочет
меня
для
себя,
она
не
разделяет,
кузен,
она
хочет
быть
моей
хозяйкой
и
зажигать
меня
своим
Mis
mimos,
me
quiere
desnudar,
jugar,
comerme
vivo,
Нежностями,
она
хочет
раздеть
меня,
поиграть,
съесть
меня
живьем,
Que
la
haga
que
se
corra
mientras
fuma
del
white
widow.
Чтобы
я
заставил
ее
кончить,
пока
она
курит
White
Widow.
Zorra
en
mi
cama,
guarra
y
sincera,
le
sobran
las
ganas,
ojitos
de
fiera,
Шлюха
в
моей
постели,
распутная
и
откровенная,
у
нее
огромные
желания,
дикие
глазки,
Sus
ojos
me
llaman,
el
beso
reclama
su
voz
me
reclama,
caigo
a
la
primera,
Ее
глаза
зовут
меня,
ее
голос
жаждет
поцелуя,
я
падаю
с
первой
попытки,
Con
lo
que
quiera,
mi
cuerpo
acelera,
por
mucho
que
luche,
no
encuentro
maneras
С
чем
угодно,
мое
тело
возбуждается,
как
бы
я
ни
сопротивлялся,
я
не
нахожу
способов
Para
esquivar
las
garras
de
esta
brutal
fiera,
me
acerco
a
su
cuerpo
y
termino
sudando,
Избежать
когтей
этого
дикого
зверя,
я
подхожу
к
ее
телу
и
начинаю
потеть,
Al
hombre
mas
duro
lo
convierte
en
blando,
si
ella
te
busca,
inutil
la
lucha,
estas
en
Самого
сильного
мужчину
она
делает
мягким,
если
она
ищет
тебя,
борьба
бесполезна,
ты
в
Su
trampa,
porque
ella
esta
al
mando,
si
quieres
echa
a
correr,
pero
no
sirve
no,
Ее
ловушке,
потому
что
она
всем
заправляет,
если
хочешь
убежать,
но
это
бесполезно.
Acabaras
rogando
que
te
haga
el
amor.
Ты
закончишь
тем,
что
будешь
умолять
ее
заняться
с
тобой
любовью.
Ella
tiene
un
cuerpo,
brother,
que
me
deja
muerto,
У
нее
такое
тело,
брат,
что
я
схожу
с
ума,
Si
se
acerca
tiembla
el
suelo,
congela
el
momento,
Если
она
приблизится,
земля
содрогнется,
время
застынет,
Con
sus
ojos
te
hace
presa,
da
igual
tus
intentos,
porque
ella
te
quiere
a
ti
y
no
hay
mas
cuento.
Своими
глазами
она
сделает
тебя
своей
добычей,
независимо
от
твоих
попыток,
потому
что
она
хочет
тебя,
и
это
не
сказка.
Ella
tiene
un
cuerpo,
brother,
que
me
deja
muerto,
У
нее
такое
тело,
брат,
что
я
схожу
с
ума,
Si
se
acerca
tiembla
el
suelo,
congela
el
momento,
Если
она
приблизится,
земля
содрогнется,
время
застынет,
Con
sus
ojos
te
hace
presa,
da
igual
tus
intentos,
porque
ella
te
quiere
a
ti
y
no
hay
mas
cuento.
Своими
глазами
она
сделает
тебя
своей
добычей,
независимо
от
твоих
попыток,
потому
что
она
хочет
тебя,
и
это
не
сказка.
Que
por
tus
ojos
estoy
perdiendo
la
calma.
От
твоих
глаз
я
теряю
свое
самообладание.
Que
por
tus
ojos
estoy
perdiendo
la
calma.
От
твоих
глаз
я
теряю
свое
самообладание.
Que
por
tus
ojos
estoy
perdiendo
la
calma.
От
твоих
глаз
я
теряю
свое
самообладание.
Que
por
tus
ojos
estoy
perdiendo
la
calma.
От
твоих
глаз
я
теряю
свое
самообладание.
Que
por
tus
ojos
estoy
perdiendo
la
calma.
От
твоих
глаз
я
теряю
свое
самообладание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.