Magno - Déjame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magno - Déjame




Déjame
Let Me
Sabes que llevo, un buen tiempo
Baby, you know I've been chasing you for a long time
Detrás de tus pasos y siempre me dices
And you always tell me
Que que pasará con nuestra amistad,
What will happen to our friendship?
Que si algún día terminamos no te lo perdonaras.
If we break up one day, you won't forgive yourself.
Pero yo estoy decidido, no puedo verte a los ojos,
But I'm determined. I can't look into your eyes
Sin que te quiera besar, te voy a conquistar
Without wanting to kiss you.
Porque de verdad estoy enamorado desde que te vi llegar.
I'm going to win you over
Y vale mas que sepas de una vez,
Because I've been truly in love with you since I saw you.
Que no voy a rendirme y que jamas me cansaré
So, you better know from the beginning,
De luchar por tu amor, ya no me digas que no
That I won't give up and I'll never get tired
Si se te nota en la mirada que también sientes amor.
Of fighting for your love.
Tu sabes y conoces bien quien soy
You know who I am
Y hasta he notado en tus celos cuando alguien me habla de amor
And I've even noticed your jealousy when someone talks to me about love
Pero solo soy de ti, déjame hacerte feliz
But I'm only yours, let me make you happy
Pues yo te adoro con el alma, no me hagas perder la calma.
Because I adore you with my whole soul, don't make me lose my temper,
Por favor déjame, déjame ser parte de tu vida,
Please let me, let me be a part of your life,
Quiero llenar de flores tus días
I want to fill your days with flowers
Y todas tus fantasías convertirlas realidad
And make all your fantasies come true
Se que no te arrepentirás.
I know you won't regret it.
Por favor déjame, ya no quiero ser solo tu amigo
Please let me, I don't want to be just your friend anymore
Mi felicidad se que es contigo, no tengas miedo a intentarlo
I know my happiness is with you, don't be afraid to try
Nada malo va a pasar, por que este amor es de verdad.
Nothing bad will happen, because this love is real.
Por favor déjame ser tu amor desde hoy hasta el final.
Please let me be your love from today until the end.
Por favor déjame, déjame ser parte de tu vida,
Please let me, let me be a part of your life,
Quiero llenar de flores tus días
I want to fill your days with flowers
Y todas tus fantasías convertirlas realidad
And make all your fantasies come true
Se que no te arrepentirás.
I know you won't regret it.
Por favor déjame, ya no quiero ser solo tu amigo
Please let me, I don't want to be just your friend anymore
Mi felicidad se que es contigo, no tengas miedo a intentarlo
I know my happiness is with you, don't be afraid to try
Nada malo va a pasar, por que este amor es de verdad.
Nothing bad will happen, because this love is real.
Por favor déjame ser tu amor desde hoy hasta el final.
Please let me be your love from today until the end.





Writer(s): Ramón Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.