Paroles et traduction Magno - Sentirás la soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentirás la soledad
Ты почувствуешь одиночество
No
te
preocupes
Не
волнуйся,
Aunque
me
duela
se
bien
que
no
puedo
cambiar
el
destino
Пусть
мне
больно,
я
знаю,
что
не
могу
изменить
судьбу.
Se
que
las
cosas
no
marcharon
bien
Я
знаю,
что
всё
пошло
не
так,
Y
en
este
adiós
hoy
te
voy
a
perder
И
с
этим
прощанием
сегодня
я
тебя
потеряю.
No
te
preocupes
Не
волнуйся,
Si
no
hay
amor
no
te
voy
a
pedir
que
te
quedes
conmigo
Если
нет
любви,
я
не
буду
просить
тебя
остаться
со
мной.
No
quiero
ser
quien
te
haga
sufrir
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
причиняет
тебе
боль,
Solo
deseo
que
seas
feliz
Я
лишь
желаю
тебе
счастья.
Que
seas
feliz
Чтобы
ты
была
счастлива,
Que
cada
paso
que
des
tu
camino
se
cubra
de
rosas
Чтобы
каждый
твой
шаг
был
усыпан
розами,
Que
cada
día
te
sonría
la
vida
Чтобы
каждый
день
жизнь
тебе
улыбалась,
Que
no
te
cause
el
destino
una
herida
Чтобы
судьба
не
наносила
тебе
ран.
Que
seas
feliz
Чтобы
ты
была
счастлива,
Que
la
tristeza
no
llene
tu
alma
cuando
me
recuerdes
Чтобы
грусть
не
наполняла
твою
душу,
когда
ты
вспоминаешь
меня.
No
sientas
lastima
y
pena
por
mi
Не
жалей
и
не
печалься
обо
мне,
Yo
rezaré
cada
día
por
ti
Я
буду
молиться
за
тебя
каждый
день.
No
te
preocupes
Не
волнуйся,
Si
no
hay
amor
no
te
voy
a
pedir
que
te
quedes
conmigo
Если
нет
любви,
я
не
буду
просить
тебя
остаться
со
мной.
No
quiero
ser
quien
te
haga
sufrir
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
причиняет
тебе
боль,
Solo
deseo
que
seas
feliz
Я
лишь
желаю
тебе
счастья.
Que
seas
feliz
Чтобы
ты
была
счастлива,
Que
cada
paso
que
des
tu
camino
se
cubra
de
rosas
Чтобы
каждый
твой
шаг
был
усыпан
розами,
Que
cada
día
te
sonría
la
vida
Чтобы
каждый
день
жизнь
тебе
улыбалась,
Que
no
te
cause
el
destino
una
herida
Чтобы
судьба
не
наносила
тебе
ран.
Que
seas
feliz
Чтобы
ты
была
счастлива,
Que
la
tristeza
no
llene
tu
alma
cuando
me
recuerdes
Чтобы
грусть
не
наполняла
твою
душу,
когда
ты
вспоминаешь
меня.
No
sientas
lastima
y
pena
por
mi
Не
жалей
и
не
печалься
обо
мне,
Le
pediré
a
dios
que
cuide
de
ti
Я
буду
просить
Бога,
чтобы
он
берег
тебя,
Y
encuentres
quien
te
quiera...
И
ты
нашла
того,
кто
будет
тебя
любить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramón Marin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.