Magno - Nunca Te Dejaré de Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magno - Nunca Te Dejaré de Amar




Nunca Te Dejaré de Amar
Я никогда не перестану тебя любить
No se hable mas
Больше ни слова.
Amor ya me alejo porque eso es lo que
Любимая, я ухожу, потому что это то, чего
Tu quieres, te eh demostrado de mil formas &no
ты хочешь. Я тысячу раз доказывал тебе, но
Entiendes que enverdad te necesito, pero esta bien se que no
ты не понимаешь, что ты мне действительно нужна. Но ладно, я знаю, что ты не
Soportas ya casi estar a mi lado, todo te molesta
выносишь больше быть рядом со мной. Тебя все раздражает.
Ya no eres feliz conmigo, por eso es que me retiro
Ты больше не счастлива со мной, поэтому я ухожу.
Si pudiera volver al momento en que tu amor se fue te juro
Если бы я мог вернуться в тот момент, когда твоя любовь ушла, клянусь,
Que lo haria, pero no puedo &nose que fallaria
я бы это сделал. Но я не могу, и не знаю, что я сделал не так.
Pero amor ya no voy a rogar que te quedes conmigo
Но, любимая, я больше не буду умолять тебя остаться со мной.
Te voy a dejar &aunque tu decidiste por los dos
Я отпущу тебя, и хотя ты решила за нас обоих,
Este destino, yo nunca voy a dejarte de amar
какова наша судьба, я никогда не перестану тебя любить.
Porque para mi siempre tu seras el amor de mi vida
Потому что для меня ты всегда будешь любовью всей моей жизни
&Lo mejor que algun dia me pudo pasar
и лучшим, что когда-либо случалось со мной.
Yo nunca voy a dejarte de amar &aunque se me destroza
Я никогда не перестану тебя любить, даже если мое сердце разбито,
El corazon,&aunque todo esto no tenga razon
даже если во всем этом нет никакого смысла.
Yo solo quiero tu felicidad aunque la mia se va a terminar.
Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, даже если мое счастье на этом закончится.
Yo nunca voy a dejarte de amar
Я никогда не перестану тебя любить.
Porque para mi siempre tu seras el amor de mi vida
Потому что для меня ты всегда будешь любовью всей моей жизни
&Lo mejor que algun dia me pudo pasar
и лучшим, что когда-либо случалось со мной.
Yo nunca voy a dejarte de amar &aunque se me destroza
Я никогда не перестану тебя любить, даже если мое сердце разбито,
El corazon,&aunque todo esto no tenga razon
даже если во всем этом нет никакого смысла.
Yo solo quiero tu felicidad aunque la mia se va a terminar.
Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, даже если мое счастье на этом закончится.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.