Paroles et traduction Magno - Nunca Te Dejaré de Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Te Dejaré de Amar
Я никогда не перестану тебя любить
No
se
hable
mas
Больше
ни
слова.
Amor
ya
me
alejo
porque
eso
es
lo
que
Любимая,
я
ухожу,
потому
что
это
то,
чего
Tu
quieres,
te
eh
demostrado
de
mil
formas
&no
ты
хочешь.
Я
тысячу
раз
доказывал
тебе,
но
Entiendes
que
enverdad
te
necesito,
pero
esta
bien
se
que
no
ты
не
понимаешь,
что
ты
мне
действительно
нужна.
Но
ладно,
я
знаю,
что
ты
не
Soportas
ya
casi
estar
a
mi
lado,
todo
te
molesta
выносишь
больше
быть
рядом
со
мной.
Тебя
все
раздражает.
Ya
no
eres
feliz
conmigo,
por
eso
es
que
me
retiro
Ты
больше
не
счастлива
со
мной,
поэтому
я
ухожу.
Si
pudiera
volver
al
momento
en
que
tu
amor
se
fue
te
juro
Если
бы
я
мог
вернуться
в
тот
момент,
когда
твоя
любовь
ушла,
клянусь,
Que
lo
haria,
pero
no
puedo
&nose
que
fallaria
я
бы
это
сделал.
Но
я
не
могу,
и
не
знаю,
что
я
сделал
не
так.
Pero
amor
ya
no
voy
a
rogar
que
te
quedes
conmigo
Но,
любимая,
я
больше
не
буду
умолять
тебя
остаться
со
мной.
Te
voy
a
dejar
&aunque
tu
decidiste
por
los
dos
Я
отпущу
тебя,
и
хотя
ты
решила
за
нас
обоих,
Este
destino,
yo
nunca
voy
a
dejarte
de
amar
какова
наша
судьба,
я
никогда
не
перестану
тебя
любить.
Porque
para
mi
siempre
tu
seras
el
amor
de
mi
vida
Потому
что
для
меня
ты
всегда
будешь
любовью
всей
моей
жизни
&Lo
mejor
que
algun
dia
me
pudo
pasar
и
лучшим,
что
когда-либо
случалось
со
мной.
Yo
nunca
voy
a
dejarte
de
amar
&aunque
se
me
destroza
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить,
даже
если
мое
сердце
разбито,
El
corazon,&aunque
todo
esto
no
tenga
razon
даже
если
во
всем
этом
нет
никакого
смысла.
Yo
solo
quiero
tu
felicidad
aunque
la
mia
se
va
a
terminar.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
даже
если
мое
счастье
на
этом
закончится.
Yo
nunca
voy
a
dejarte
de
amar
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить.
Porque
para
mi
siempre
tu
seras
el
amor
de
mi
vida
Потому
что
для
меня
ты
всегда
будешь
любовью
всей
моей
жизни
&Lo
mejor
que
algun
dia
me
pudo
pasar
и
лучшим,
что
когда-либо
случалось
со
мной.
Yo
nunca
voy
a
dejarte
de
amar
&aunque
se
me
destroza
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить,
даже
если
мое
сердце
разбито,
El
corazon,&aunque
todo
esto
no
tenga
razon
даже
если
во
всем
этом
нет
никакого
смысла.
Yo
solo
quiero
tu
felicidad
aunque
la
mia
se
va
a
terminar.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
даже
если
мое
счастье
на
этом
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.