Magno - El Resto De Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magno - El Resto De Mi Vida




El Resto De Mi Vida
Остаток моей жизни
Se que talvez tu necesitas mucho mas que tiempo
Знаю, тебе, возможно, нужно намного больше, чем время,
Para asimilar lo que te trato de decir, talvez
Чтобы осознать то, что я пытаюсь сказать, возможно,
No te intereso, no paso por tu mente
Я тебе не интересен, не приходил тебе в голову,
&Tambien llegue a pensar que no naciste para mi
И я тоже думал, что ты не создана для меня.
Pero esque si dejo guardado lo que siento
Но если я сохраню то, что чувствую,
&Nunca intento conquistarte me podria arrepentir
И никогда не попытаюсь завоевать тебя, я могу пожалеть.
Ya no puedo callarme, pienso en ti a cada instante
Я больше не могу молчать, я думаю о тебе каждое мгновение,
&Aunque no te conosco &nose nada sobre ti
И хотя я тебя не знаю и ничего о тебе не знаю,
Tu me diste derrepente &sin aviso &yo
Ты меня вдруг и без предупреждения зацепила, а я
Que habia prometido no volverme a enamorar
Обещал себе больше не влюбляться.
Basto un hola de tus labios &una media sonrisa
Хватило одного "привет" с твоих губ и полуулыбки,
Para atraparme &saber que tengo el resto de mi vida
Чтобы пленить меня и понять, что у меня есть остаток моей жизни,
Para poder demostrate que se puede ser feliz
Чтобы доказать тебе, что можно быть счастливой
Con alguien que te cuide, con alguien que te quiera
С тем, кто заботится о тебе, с тем, кто любит тебя,
Con alguien que por ti se muera
С тем, кто ради тебя умрет.
&Yo quiero que sepas que yo por ti daria mil cosas
И я хочу, чтобы ты знала, что я ради тебя отдал бы тысячу вещей,
Demostrarte que la vida es hermosa,
Доказать тебе, что жизнь прекрасна,
Te llenaria de detalles podria darte mas de un millon de rosas
Осыпал бы тебя знаками внимания, мог бы подарить тебе больше миллиона роз,
Las estrellas &mas
Звезды и многое другое.
Tambien quiero que sepas que el amor que yo te ofrezco
Также я хочу, чтобы ты знала, что любовь, которую я тебе предлагаю,
Es muy sincero &tambien quiero que entiendas
Очень искренняя, и я также хочу, чтобы ты поняла,
Que me muero por besarte &en tus ojos me quisiera mirar
Что я умираю поцеловать тебя и хотел бы смотреть в твои глаза.
Solo tienes que pensar lo que digo
Тебе просто нужно подумать над тем, что я говорю,
&Tengo el resto de mi vida para esperar.
И у меня есть остаток моей жизни, чтобы ждать.
&Yo quiero que sepas que yo por ti daria mil cosas
И я хочу, чтобы ты знала, что я ради тебя отдал бы тысячу вещей,
Demostrarte que la vida es hermosa,
Доказать тебе, что жизнь прекрасна,
Te llenaria de detalles podria darte mas de un millon de rosas
Осыпал бы тебя знаками внимания, мог бы подарить тебе больше миллиона роз,
Las estrellas &mas
Звезды и многое другое.
Tambien quiero que sepas que el amor que yo te ofrezco
Также я хочу, чтобы ты знала, что любовь, которую я тебе предлагаю,
Es muy sincero &tambien quiero que entiendas
Очень искренняя, и я также хочу, чтобы ты поняла,
Que me muero por besarte &en tus ojos me quisiera mirar
Что я умираю поцеловать тебя и хотел бы смотреть в твои глаза.
Solo tienes que pensar lo que digo
Тебе просто нужно подумать над тем, что я говорю,
&Tengo el resto de mi vida para esperar.
И у меня есть остаток моей жизни, чтобы ждать.





Writer(s): Ramón Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.