Magno - Me Voy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magno - Me Voy




Me Voy
I'm Leaving
No hay solución, sera mejor
There's no solution, it would be better
Ir juntando mis cosas
To start packing my things
Lo que te di lo dejo ahi
What I gave you I'll leave there
Con todas las derrotas
With all the setbacks
Ya me cansé y no quieres ver
I'm tired and you don't want to see
Que aún lo de nosotros
That what we had
Todavia puede ser
Can still be
No insistire, asi esta bien
I won't insist, so it's fine
Se que por mi no queda
I know it's not my fault
Perdoname si no logre romper esa barrera
Forgive me if I failed to break that barrier
Que puso un día tu corazón
That your heart put up one day
Despues que las peleas
After the fights
Terminaron con aquel grande amor
Ended with that great love
Ya sabes que te quiero
You know that I love you
Y te deseo lo mejor de la vida
And I wish you the best in life
No hay rencores, solo heridas
There are no grudges, just wounds
Y una foto aqui en mi mente
And a photo here in my mind
Dandote el primer beso
Giving you the first kiss
Me duele, no lo niego
It hurts, I won't deny it
Pues sin duda eres lo mas
Because you are without a doubt the most
Grande que tengo
Important thing I have
O mas bien lo que tenia
Or rather what I had
Hace tiempo no eres mia
You haven't been mine for a while
Y aunque quiero quedarme
And although I want to stay
Es tiempo de aceptar la realidad
It's time to accept reality
De matar aquel momento
To kill that moment
Que se ha vuelto mi tormento
That has become my torment
Cuando salio de tu boca
When it came out of your mouth
Un no te quiero vete ya
A I don't want you go away
Para ti no hay nada mas
For you there is nothing more
Ya se acabo, tu amor murio
It's over, your love is dead
Todo esta muerto y con dolor me voy
Everything is dead and I'm leaving in pain
...
...
Ya sabes que te quiero
You know that I love you
Y te deseo lo mejor de la vida
And I wish you the best in life
No hay rencores, solo heridas
There are no grudges, just wounds
Y una foto aqui en mi mente
And a photo here in my mind
Dandote el primer beso
Giving you the first kiss
Me duele, no lo niego
It hurts, I won't deny it
Pues sin duda eres lo mas
Because you are without a doubt the most
Grande que tengo
Important thing I have
O mas bien lo que tenia
Or rather what I had
Hace tiempo no eres mia
You haven't been mine for a while
Y aunque quiero quedarme
And although I want to stay
Es tiempo de aceptar la realidad
It's time to accept reality
De matar aquel momento
To kill that moment
Que se ha vuelto mi tormento
That has become my torment
Cuando salio de tu boca
When it came out of your mouth
Un no te quiero vete ya
A I don't want you go away
Para ti no hay nada mas
For you there is nothing more
Ya se acabo, tu amor murio
It's over, your love is dead
Todo esta muerto y con dolor me voy
Everything is dead and I'm leaving in pain





Writer(s): Venegas Percevault Julieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.